#163091Kurlya=288915011Хм. Немного непривычно видеть на 33 вместо "Культ солнца" "Поклонение солнцу", но...
...Блин, вы, ребята, собираете в одно хорошее место без косяков загрузчиков картинок мимимишность в виде "Признаков кошкости", в своем варианте! Спасибо!#163084Sokoliczka=288916055Может, она почувствовала, что мячик хотят убрать?#163082Sokoliczka=288916180Мммастер?!#163078Rhieks=288916931кэп?#162922Folk=288962967Спасибо, буду знать. #162888scarecrowd=288966797Оставьте тело в покое!#162886scarecrowd=288966913О да, один из моих любимых. И "глаза - зеркало души" на одной из аватарок.#162883Dazy-Green=288967325Предвижу домогательства, почему переулок в переводе стал Ромашковым))#162850scarecrowd=288970062Спасибо за подарок! Прав, свобод, трудов, заслуженного отдыха и ррочих благ! Вперед с Соланж наперегонки, Вам это по силам :3
Да, рунетные ошметки "признаков..." никуда не годятся. Они просто взывали к адекватным переводчикам, было ясно, что их рано или поздно приведут к порядку. Но чтобы _всю_ серию... Вы очень отважный человек :)#162822Alpha=288973600Folk, если коротко — Вы слышали о такой штуке, как литературный перевод, а не подстрочник?#162821MRA-aka-CRПереводчик=288973645Daisy - это астровые. Как правило маргаритка.
Ромашка - chamomile.
Chickweed - обиходное название растения Звездчатка, буквально "девичья травка"#162806Folk=288974889А ромашка оказывается Chickweed? А я думал Daisy. #162784Anonymous=288977479Если 0,5 женщины - это Соланж, то вы её недооцениваете ...#162776NightShadow=288978496С праздником и Вас!
А комикс интересный переводить взяли (в принципе, как и всегда :)#162772Fasolko=288979189Обожечки, кошкость настигла нас!
Шикарненько *-*
...Блин, вы, ребята, собираете в одно хорошее место без косяков загрузчиков картинок мимимишность в виде "Признаков кошкости", в своем варианте! Спасибо!
Да, рунетные ошметки "признаков..." никуда не годятся. Они просто взывали к адекватным переводчикам, было ясно, что их рано или поздно приведут к порядку. Но чтобы _всю_ серию... Вы очень отважный человек :)
Ромашка - chamomile.
Chickweed - обиходное название растения Звездчатка, буквально "девичья травка"
А комикс интересный переводить взяли (в принципе, как и всегда :)
Шикарненько *-*