Tolstoy Профиль Публикации Комментарии Подписки

Валашская библиотека → Глава. 16 - Страница 899

0 комментариев =201049 Рейтинг: R
12 баллов по шкале Бофорта → Выпуск №242
0 комментариев =461581 Рейтинг: PG-13
Валашская библиотека → Глава. 16 - Страница 898

Dammit, (in my opinion) my combat scenes are just like my sex scenes, slow and boring. I hope I can improve by the next combat scene.

1 комментарий =541014 Рейтинг: R Оригинал
Валашская библиотека → Глава. 16 - Страница 897

12 баллов по шкале Бофорта → Выпуск №241
3 комментария =993717 Рейтинг: PG-13
Валашская библиотека → Глава. 16 - Страница 895

0 комментариев =1409795 Рейтинг: R Оригинал
12 баллов по шкале Бофорта → Выпуск №240
1 комментарий =1675181 Рейтинг: PG-13
Валашская библиотека → Глава. 16 - Страница 894

1 комментарий =1755501 Рейтинг: R
Валашская библиотека → Глава. 16 - Страница 893

This is the most difficult dialogue I ever had to write, and I still don't think it's right.

I've looked at several of the Hatter's quotes from both the original story and the video game, but it was still very hard to imitated it.

But I think it works since it's a reinterpretation of the character.

As a side note I will not be correcting this translation, I don't know how it is from the russian point of view but I will live it as it is since I think it would fit well the character's "madness" :wacko:


4 комментария =2013923 Рейтинг: R Оригинал