Забыли пароль?
В связи с военными действиями администрация «Авторского Комикса» не может обслуживать сайт и приостанавливает его работу до восстановления безопасных условий своей работы.
Rock and Riot

    123/200  →

 
Rock and Riot
Rock and Riot-это комикс о подростковых бандах 50-тых с ЛГБТ+ темой. Будут ли они, несмотря на различия, вместе бороться за то, что им дорого?
Автор оригинала: Cheriiart
Официальный сайт: http://rockandriotcomic.com
Переводчик: Xenon

Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Xenon Выпуск №123  =154216734
  • Если вам нравится Rock and Riot, вы всегда можете проголосовать за него 
  •  В нашей группе страницы выходят на день раньше! Подпишись! 

Может быть, "не прекрасный принц"?
boSCH =154146450 #716509
Но разве в оригинале было не "princess", то есть принцесса?

В любом случае спасибо за перевод!
GendalfGendalf =150141682 #740946
«Prince Charming» — это Прекрасный принц. Тут, соответственно, Прекрасная принцесса. Но тогда теряется шутка. Поэтому, может, заменить на какую-нибудь рыцарку?
А ещё у «aren’t you» совершенно противоположный смысл. Это значит «ну разве ты не»; «какая ты...».
Отредактировано «GendalfGendalf» 04.10.2017 01:48:47
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.