Забыли пароль?
 
Пауза [PAUSE]

  Спасибо за внимание!  338/355  →

 
Пауза [PAUSE]
История о мальчике Йоширо Койзуми, который может заморозить время, когда хочет.
Автор оригинала: KJ Tower
Официальный сайт: http://tapastic.com/series/pause
Переводчик: SimplarDuoson
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
SimplarDuoson Спасибо за внимание!  =47874935
От автора: Ну вот так вот, ребята! КОНЕЦ!
*взрывает конфетти*
БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА ТО, ЧТО ЧИТАЛИ "ПАУЗУ". Надеюсь, от её прочтения вы получили не меньше удовольствия, чем я в процессе её создания! Хорошего вам всем дня! ^_^
Я чувствую себя довольным, вторично завершая этот проект

От переводчика: Всем спасибо за внимание, за вашу поддержку, ваши голоса в голосовалке на АК! Это всё очень много значит для переводчика (и для автора - не меньше!) и символизирует то, что труд не пропал даром.
Для меня завершение перевода "Паузы" - это большое событие, ведь это первый доведённый мной до конца перевод. С этого шага открывается большая дорога вперёд, к новым стремлениям и достижениям. Надеюсь, что мне удастся радовать вас переводами и далее, а авторам - частыми обновлениями их хороших комиксов. Спасибо, что вы оставались с нами!

Эту дорогу мы заканчиваем с 772 подписчиками спустя год регулярных (хех... ну, и не очень) обновлений и 46-м местом в рейтинге АК. Искренне надеюсь, что это не предел и что с новыми переводами (в частности, с Санктумом) мы поднимемся и выше (как это было с Гайей, чей рекорд - восьмое место рейтинга)!

Вместе с большим финалом Паузы у нас ещё одно знаменательное событие - автор этого чуда, KJ Tower, открыл свой Patreon. Среди бонусов имеется книжка о создании Паузы с бонусной главой "Временная капсула", которая поможет расставить над "и" ещё несколько важных точек в этой истории. Захотите - выкупим и переведём. :)

Напомню также и о собственном Патреоне. Там тоже скоро грядёт крупное обновление. (немного спойлера: могу выкупать премиум-контент у авторов и переводить его на публикацию сюда, только тихо, это всё-таки секрет :D) Также у меня есть интересный вопрос к читателям и подписчикам, а особенно уже участвующим в Патреоне (я вас всех хочу обрадовать, ребята, честное слово): а за что бы вы внесли свой небольшой вклад в эту скромную баночку с парой монет? Ну, либо, другая его формулировка - где ещё можно опубликовать эти работы с отсылкой на Патреон? Откровенно говоря, пополнение этого Патреона помогает мне использовать больше времени для гораздо более вдумчивого изучения языка, с которого перевожу комиксы, а также увеличивать скорость и допускать куда меньше ошибок в переводах (нет, правда, я не специально их допускаю, но если делать ночью кучу страниц... оно и понятно, что выходит в результате :)). Никуда не денусь - переводчики долго ещё без работы не останутся, пока есть и ежедневно появляется столько интересных сюжетов, которые хочется донести и читателям, не владеющим тем языком, который использует автор комикса.

К обещанию о комиксистском сайте на Патреоне - да, над ним уже довольно давно ведётся работа. Как только появятся вещи, достойные того, чтобы их проспойлерить в виде скриншотов куда-нибудь сюда - сразу же сделаю. А за неоценимую помощь в дизайнерском оформлении этого сайтика нельзя забыть человека, вложившего кучу труда и времени, работающего над ним со мной в паре, автора комиксов "Восьмой" и "Тебе здесь не место" - Lady-Infernal. Заходите к ней тоже, почитайте её работы - интересные и достойные вещи, к слову, обзаводящиеся моим реверс-переводом (с русского на английский), но АК - не место для англоязычных комиксов, так что пока что эти штуки выкладываются только у меня в группе в ВК. Заходите, читайте, комментируйте - всегда вам рад! :)

С другими моими работами вы можете познакомиться на этой странице.
Удачи, счастья и любви вам всем! Увидимся на страницах новых переводов! ;)
#315137Jesus-Christ =47869330
Большое спасибо за хорошо проделанную работу
#315142SwaroG =47868647
То есть, чтобы узнать чем закончился весь сыр-бор с заложниками надо скинуться на донат версию от автора или как? непонятненько=))
#315147pelman =47868377
Спасибо огромное, отличный перевод отличного комикса, сначала прочел в оригинале, но все равно следил за выходом перевода, ибо красиво переведено и адаптировано.
#315148GhostIrviWolf =47868310
Вы молодец! Отлично поработали )))
#315157polue =47867642
БЛИИИИИИИИН! Я бы не отказался бы прочитать ещё немного :с
#315177SimplarDuoson Переводчик  =47865051
@pelman,
Спасибо, радует, что перевод вышел не хуже оригинала.

@GhostIrviWolf,
Огромное Вам спасибо! ;)

@SwaroG,
Сыр-бор с заложниками не повторится. Это то, что будет сделано.
Если удастся вытащить донатный эпилог, "временную капсулу", она непременно здесь появится.

Кстати, а вот у Кевина был законченный проект под названием "А". Хотите, переведу его?)
Отредактировано «SimplarDuoson» 23.11.2015 16:24:46
#315194killerbot =47863588
ну с заложниками все просто: Мияко знает какой будет автобус и где и когда он будет захвачен. анонимка в полицию и ребят скрутят. потом экспресс-допрос спецназа и найдут остальных
#315200SimplarDuoson Переводчик  =47863028
@killerbot,
Да. Почти.
Отредактировано «SimplarDuoson» 23.11.2015 16:57:40
#315266Kastuk =47857162
Но, может, отцу смогут жизнь продлить як...
#315274SimplarDuoson Переводчик  =47856454
А вот за отца Мияко я помолчу.
Отредактировано «SimplarDuoson» 23.11.2015 18:47:06
#315288giniol =47855985
Да... С отцом грустно. Ведь она знает что он обязательно умрет в этот день
#315384Anonymous =47848744
Спасибо за перевод!
^_^
#315401Ceyler =47848175
Огромное спасибо за перевод!
#315696DREMON =47807232
не ну охереть руку почти убил, комикс закончился, жизнь чем еще порадуешь ?
#315759Anonymous120094 =47797580
Спасибо.
#315819Beleg =47792772
Да, хотелось бы перевод "Капсулы" еще увидеть.
Спасибо за перевод, а автору спасибо за интересную историю.
p.s.а есть иные способы поддержать переводчика кроме патреона?
p.p.s. сколько надо денюжек на то чтобы у переводчика была возможность перевости дополнение?
#315826SimplarDuoson Переводчик  =47792072
@Beleg,
Пожалуйста)
p.s.: раньше был тапастик, но так как они закрывают программу поддержки авторов, он метнулся на Патреон.
p.p.s.: если задонатить автору 5 долларов, можно получить вообще все на свете бонусы, связанные с Паузой) У меня на Патреоне было 7 в месяц (не было бы особой проблемой купить это всё в следующем же месяце ^^"), только по факту в последнем месяце почему-то было 3. Так и не разобрался, в чём собака зарыта.
#315837Beleg =47790909
SimplarDuoson
> Так и не разобрался, в чём собака зарыта.

Проблема патреона в том что люди говорят - окей, я хочу поддержать автора/переводчика/иное на эту сумму в месяц, только там надо каждый месяц в ручном режиме переводить эту сумму, она не автоматически списывается.

И все же повторю вопрос - где можно поддержать переводчика помимо патреона? Для меня удобны qiwi, янденкс.деньги и перевод на банковскую карту.
И нет, патреон я не люблю.
#315846SimplarDuoson Переводчик  =47790396
> где можно поддержать переводчика помимо патреона? Для меня удобны qiwi, янденкс.деньги и перевод на банковскую карту.
На данный момент есть qiwi, wm и paypal, это три достаточно удобных средства (:
Просто всё равно придётся кидать на пейпал, если речь идёт о покупке Капсулы и всех бонусматериалов)
#315851Beleg =47789878
SimplarDuoson добавь в друзья в вк^^
#315979ZoiA =47780674
Большое вам спасибо! И вам и автору!
#326469diversenok =46558419
Спасибо, это было классно!
#341852Kastuk =44465646
Кстати, отчего бы не выкласть перевод на Readmanga?
Там, правда, ссылки жертвовательные почти негде указывать, да и редко такая практика бывает у команд переводческих.
#342503SimplarDuoson Переводчик  =44328932
Kastuk,
Думал об этом, но туда я только прошлифованные вещи буду отправлять. :)
#343181Kastuk =44236935
В полноразмерном веб-формате?