Забыли пароль?
 
Monsterkind

  155  155/447  →

 
Monsterkind
Что будет, если в районе монстров придётся поселиться человеку, да ещё и социальному работнику? Скорее всего, ему не поздоровится.
Автор оригинала: Taylor C.
Официальный сайт: http://monsterkind.enenkay.com/comic/
Переводчики: Jamato, tiburdilka (помощник)
Parental guidance suggested (Не рекомендуется лицам до 10 лет)
Jamato 155  =41150946

Не заставляй завтрак остывать, Чарли. Как грубо.

Прим.пер.

В оригинале она хотела сменила глагол с make на let, когда начала фразу заново. Она наверняка собиралась сказать что-то другое. Но ЯВНО не то, что предположила авторша :D

Сегодняшние звуки-штуки рисовала вот эта художница. Спасибо ей!

#464186Jamato Переводчик  =41149659
Ха. У комикса успели смениться все странички персонажей. Информации, кажется, стало меньше. Даже не знаю, менять ли их.
#464188Anonymous =41149306
В первом кадре тогда должно быть "заставлять".
А в комментарии от автора должна быть запятая перед "Чарли".
#464191Jamato Переводчик  =41148872
Не обязательно. You shouldn't make a scene. You shouldn't make me look bad. Etc.
Это только в шутке авторши там "заставлять".
Отредактировано «Jamato» 02.07.2016 23:29:22
#464815TheroLayfer =41064551
эм.. цветок говорящий?