Забыли пароль?
 
Monsterkind

  143  143/417  →

 
Monsterkind
Что будет, если в районе монстров придётся поселиться человеку, да ещё и социальному работнику? Скорее всего, ему не поздоровится.
Автор оригинала: Taylor C.
Официальный сайт: http://monsterkind.enenkay.com/comic/
Переводчики: Jamato, tiburdilka (помощник)
Parental guidance suggested (Не рекомендуется лицам до 10 лет)
Jamato 143  =33914101

Авторский комментарий
Ух, похоже, кое у кого проблемы с верой в себя.
Прим.пер. Jamato

Поприветствуйте tiburdilka! Это тот, кого стоит поблагодарить за возвращение перевода на АК. Он сумел связаться с авторшей (что мне когда-то не удалось) и получить разрешение на перевод. А потом, совместными усилиями Alpha, Duke и нас двоих, мы убедили её, что acomics - приличное место. Так что она разрешила публикацию здесь.

Вдвоём мы постараемся довести этот перевод до ума. Вот предварительный план:

  1. ВКонтакте (куда я ушел после прикрытия лавочки) выпуски будут выходить по мере выхода оригинала. Но выглядеть они будут плохо. Надписи, звуки, шрифт - всё идёт лесом. Хотя бы потому, что ВК пережимает картинки.
  2. Здесь мы будем с более-менее одинаковой скоростью править самые старые выпуски и выкладывать... э... менее старые, пока не догоним сами себя. Новыми их не назовёшь, я переводил их год назад. Выкладывать будем в относительно приличном виде - шрифты придут в норму, меня будут вычитывать, а относительно простые надписи мы постараемся слепить сами. 
Но, по-хорошему, нам нужен художник. Причём знакомый с клинингом. Естественно, это некоммерческий проект. 
#420932Gaaki =33913703
Ave, tiburdilka!
#421014August-cactus =33893118
Полистала, поглядела на звуки и надписи... Возьмете на испытательный? :D
Я когда-то в Слоеном тесте кровавую надпись на стене подрисовывала, не идеально, но тут вроде попроще.
#421093Jamato Переводчик  =33880807
August-cactus, конечно! А как это делается? :D
Я как бы вообще никогда не работал в команде.
#421107August-cactus =33879127
Ну, по идее, мне можно и оригинальную страницу (могу быстро облачка заодно подчищать), и уже переведенную - главное, сам перевод текста, то есть, во что надо будет перерисовать. А где координировать, не знаю, через дропбокс какой-нибудь наверное или документами в вк, да и я таким в команде в последний раз занималась лет 5-6 назад) И то, редактором, подправляя в ворде текст. Бож, как давно это было.
Отредактировано «August-cactus» 28.04.2016 11:05:12
#421119Jamato Переводчик  =33876129
Го ВК, я создал
#421135Goblin =33874571
Можете обращаться с разовыми клинами, если будут трудности. Клин не идеальный, но в целом выше среднего.
#421565Fantast-kun =33839057
*скрестил пальцы на возвращение Параестественного*.
Молодцы, ребята!
#421612tiburdilka помощник  =33835848
Может потом попробую связаться и с Заком. Они с Тейлор знакомы и, раз Тейлор не увидела ничего плохого в том, чтобы позволить здесь выкладывать MK, то и Зак может быть с ней в этом вопросе солидарен.
Отредактировано «tiburdilka» 28.04.2016 22:56:30
#421642Jamato Переводчик  =33833386
Сииильно сомневаюсь. Скорее он уговорит Тейлор изменить своё решение. Но удачи.
Отредактировано «Jamato» 28.04.2016 23:37:36
#424350AdaPalera =33412038
Урааа!!!!!!!!!
С возвращением на АК!!!!!!!!!!!!!!!!!
ПРОДОЛЖАЙТЕ В ТОМ ЖЕ ДУХЕ!
И БОЛЬШОЕ спасибо за перевод!!!!!!!!!!!!! ^___^
#665161Anonymous =1331441
4 фрейм: "твоЕй ситуации".