Забыли пароль?
 
Harbourmaster

  Этикет, страница 6  38/596  →

 
Harbourmaster
Запутанная драма о маленьком портовом городке на далёкой планете.
Автор оригинала: Wayward Martian (Melissa DeHaan)
Официальный сайт: http://www.waywardmartian.com/
Переводчик: Eimry
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Eimry Этикет, страница 6  =119845487

Комментарий автора: Да, Джилу сегодня совсем не на высоте, и она об этом знает.

Комментарий переводчика: Да и я, кажется, тоже. Спасибо, что читаете.

#21171Shermah =119799229
О, наткнулась на этот комикс случайно.
Ура, фантастика!
Спасибо переводчику, что он занялся этим комиксом. Он кажется интересным и много обещающим.
#21203Rhieks =119792954
А почему у гермафродитов существует разделение "она-он"?
#21210NebelSangre =119790867
Вот мне тоже интересно)
#21322Argon =119764371
"А почему у гермафродитов существует разделение "она-он"?"
Может им так проще ?! Подобные ролевые разделения и у реальных гомосеков присутствует.
#21598Eimry Переводчик  =119671508
Пришёл переводчик с фейспалмом, или да сколько можно задавать этот вопрос.
На самом деле никакого разделения не существует. Аквааны не думают о себе как о существах того или иного пола. "Но почему тогда два местоимения, а не какое-то одно?", спросите вы. Если коротко: так исторически сложилось. Если подробнее, то примерно за две тысячи лет до описываемых событий произошёл первый контакт акваанов и людей. Ещё до этого аквааны наблюдали за людьми, изучали их. Поскольку человечество недавно прошло через период глобальных войн, аквааны опасались, что люди могут посчитать их угрозой, и тогда контакт окончился бы очень печально. Они изменили свою внешность на гуманоидную (нет, они не оборотни), и, видимо посчитали, что людям будет проще с ними общаться, если они тоже будут идентифицировать себя местоимениями, относящимися к разным полам. С тех пор в процессе взросления каждый акваан выбирает, как он будет про себя говорить - "он" или "она". Выбор этот чисто условный,
#21605Eimry Переводчик  =119670888
... и ни на психике, ни на на поведении не сказывается. По крайней мере, с точки зрения акваанов. Однако, выбранное местоимение может влиять на то, как акваана воспринимают окружающие люди. Поскольку люди всё всегда понимают по-своему.
Почему было принято именно такое решение, не известно, аквааны не люди и думать, как мы не обязаны, так что человеческие объяснения тут могут не работать.
Уважаемые читатели, я надеюсь, что вы всё-так прочтитаете и осмыслите этот комментарий и наконец-то перестанете задавать этот глупый вопрос.(А также запомните, кто из персонажей люди, а кто нет).
И кстати, переводчик не "он", переводчик "она", просто из-за моей манеры выражаться это не всегда понятно.
#22159Anonymous =119467778
Переводчик - акваан! :)
#22233Rhieks =119435098
Переводчик, сделай страничку FAQ, ибо предвижу еще таких же вопросов)
#22709Anonymous =119245834
Eimry,переводчик - молодец.