Забыли пароль?
 
Harbourmaster

  Переход, страница 6  13/596  →

 
Harbourmaster
Запутанная драма о маленьком портовом городке на далёкой планете.
Автор оригинала: Wayward Martian (Melissa DeHaan)
Официальный сайт: http://www.waywardmartian.com/
Переводчик: Eimry
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Eimry Переход, страница 6  =122271604

Комментарий автора: Спойлер: он никогда не будет встречаться с Тэлом.

Комментарий переводчика: Я надеюсь, что у меня всё-таки получится обновлять перевод ещё и в выходные. Но особо рассчитывать на это не стоит.

#13883Anonymous =122216584
"пока еще нет" - они же прям щас за руки держатся, так что нужно вроде "но не сейчас" или "попозже"
#13947Anonymous =122203063
Почему на форум столько комиксов про пидорасов привалило? Своего места для фриков не найти болезные?
#13955Anonymous =122201346
Спасибо за перевод) Ждем продолжение!

И чет мне кажется по смыслу скорее подходит не " холостяком", а "одиноким"?
#13979Bystander =122196965
"Почему на форум столько комиксов про пидорасов привалило? Своего места для фриков не найти болезные?"

Пидораса я вижу только одного, да и тот в комментах.
#14443Anonymous =122089011
Но ведь было уже сказано, что они гермафродиты а не мужчины. Урсула Ле Гуин в "Король планеты Зима" тоже употребляет местоимение "он", но это ведь никого не волнует.
#14591Eimry Переводчик  =122019598
*фэйспалм* Как же неудачно совпало-то. Хотя могло быть и хуже.
Вообще-то, не "про", а "с", если кого-то волнует разница.
А#13883, да, наверное, надо будет заменить потом.
А#13955, сложно сказать, хотя "одиноким" звучит более естественно.
А#14443, если быть точным, только один из них. Нефос - человек, и вот он действительно гей. А с местоимениями тут по-другому, если коротко, то кто какое выберет.
#19053del =120542410
Так Партаса женщина??
#390617Anonymous =55171495
del, нет. Я тоже надеялся, что я просто что-то не так понял. Но нет
#442494Filiya =48493489
А я думала он акваан.