Забыли пароль?
В связи с военными действиями администрация «Авторского Комикса» не может обслуживать сайт и приостанавливает его работу до восстановления безопасных условий своей работы.
Слоёное Тесто [Flaky Pastry]

  760. Обновить  791/941  →

 
Слоёное Тесто [Flaky Pastry]
Так, нам нужен сосед, готовый платить аренду. Иначе хозяин нас сожрет, буквально... Как насчет чокнутой эльфийки?
Автор оригинала: Феликс Лавалле
Официальный сайт: http://flakypastry.runningwithpencils.com
Переводчик: Jamato
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Jamato 760. Обновить  =100554838

Письмо? Кто в наши дни шлёт письма? Я... ОУ.
Прим.пер.
Майка Ци гласит "Может ли персик законсервировать персик?"

lglglg =100554632 #1011224
Теперь точно под шумок нужно взять обратно медальон ( ͡° ͜ʖ ͡°)
P. S. Я, наверно, слоупок, но у вас очень милая новая аватарка)
Отредактировано «lglglg» 12.03.2019 17:00:17
Jamato Переводчик  =100553799 #1011228
Это старая аватарка. А старая аватарка была ОЧЕНЬ старой :D
lglglg =100553134 #1011231
То есть, для людей, которые ОЧЕНЬ ДАВНО заходили сюда, может создаться впечатления, что ничего не изменилось? (・・ ) ?
Jamato Переводчик  =100551984 #1011240
Нет, я не циключески их меняю :D Просто это аватарка из ВК и с пары других сайтов. Новая аватарка у меня в WordPress или чём-то таком.
Naruto =100550785 #1011252
Надеюсь, это не любовное письмо?
Chemist94 =100481750 #1011737
Я полагаю на футболке под первым персиком подразумевается принцесса Пич из Марио.
Gad =100477485 #1011760
Ещё можно перевести так:

ЗАКОНСЕРВИРУЙ
ПЕРСИК
ЗАКОНСЕРВИРУЙ
ПЕРСИК
Отредактировано «Gad» 13.03.2019 14:54:20
Yoti =100437931 #1012147
Нельзя.
Gad =100412249 #1012202
Почему нельзя? Фраза на футболке, знаков препинания нет, строчных букв нет, вопросительного тем более.
В этом и соль надписи - она построена на кадамбуре, связанном с разными значениями слова " can" (иметь способность совершить некое действие/законсервировать).
Если один раз можно слово "can" перевести "конвертировать", следовательно, можно и два раза. А поскольку нет вопросительного знака, то фразу можно прочитать в повелительном наклонении.
Таким образов, товарищ, я подвожу итог: вы неправы, и так перевести можно) Да, это абсурд, но вполне вписывается в общее настроение, заданное этим комиксом.
Jamato Переводчик  =100401592 #1012249
Судя по фейсбуку автора, это таки вопрос.
Gad =100370396 #1012487
Jamato, несомненно это вопрос. Однако я утверждаю, что предложенный мною вариант возможен)
Отредактировано «Gad» 14.03.2019 20:06:27
stbbr =100362592 #1012553
Gad - 1: 0 - Противники
Jamato Переводчик  =100317940 #1012692
Кстати, это не может быть Принцесса Пич. Неопределённый артикль почти никогда не используют с именами людей, если не считать отдельных забавных идиом и издевательств над языком. Просто потому что имя - штука весьма точно указывающая на человека.
A-O =100196432 #1013431
Не смогла одолеть новую страницу. Совершенно нечитабельный почерк. Одна надежда на Ваш перевод.
Jamato Переводчик  =100191149 #1013489
Кхм... прямо под ней расшифровка письма курсивом. А я ВАЩЕ не хочу это чистить. Написал автору. Может, он даст оригинал.
A-O =100183881 #1013572
Могу Вас понять. Расшифровку не заметила, спасибо за наводку.
Anonymous =99969292 #1014806
вот мы кажись и узнали из письма о чём будет новая арка. интересно сыграет ли как-то ружьё про расу мартель