Забыли пароль?
 
Слоёное Тесто [Flaky Pastry]

  700-9  718/732  →

 
Слоёное Тесто [Flaky Pastry]
Так, нам нужен сосед, готовый платить аренду. Иначе хозяин нас сожрет, буквально... Как насчет чокнутой эльфийки?
Автор оригинала: Феликс Лавалле
Официальный сайт: http://flakypastry.runningwithpencils.com
Переводчик: Jamato
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Jamato 700-9  =8348518
#864851Serp-and-Molot =8343570
Знаете, в виде полноценного комикса (со вставками "аватарок" и реплик вместо бабблов) вся эта шняга смотрелась бы намного интересней.
#864873Octane =8342067
Эта хрень когда-нибудь закончится?
#864878Volkashin =8341602
а мне нравится) отлично тренерует воображение)
#864895Xenobyte =8339516
Как и настолки в принципе. ;)
#864900Serp-and-Molot =8339047
>>> отлично тренерует воображение)

- Это спортивное мероприятие! И мы собрались здесь чтобы подрочить! А если тебя тревожит смысл жизни - отправляйся в бар!
(с) Oglaf

Это комикс-сайт! И мы собрались здесь чтобы посмотреть картинки! А если кому-то понадобится читать описания действий игровых персонажей - лит.сайты с неисчерпаемыми залежами кала в жанре ЛитРПГ ему в помощь! )
Отредактировано «Serp-and-Molot» 11.05.2018 22:19:36
#864920Jamato Переводчик  =8337761
Господа, я же писал, что будет более 20 частей, а это всего лишь девятая.
#864938Rhieks =8335235
достигнЕте
#864950DarlingCthulhu =8333106
А мне нравится х2
#864961Jamato Переводчик  =8330896
Rhieks, спасибо, поправил
#864976FiXablom =8325142
интересно же, чем всё закончится
#864992Anonymous =8316658
Реплика Цинтиэль "Я начинаю тащить всех от волшебника к суднУ"
#865037Seven7 =8296919
Я все еще придерживаюсь мнения что можно регулярно публиковать обычные страницы комикса и иногда вставлять эту D&D. сириусли, ну пожалейте переводчика)) такие страницы совсем не то, к чему привыкли переводчики комиксов.
#865042The-inner-cat =8296413
Seven7, если их вставлять между обычными страницами, то народ просто забудет, о чём там раньше речь шла и что вообще происходит.
#865114NaliadeArnise =8281994
Я играю в ДнД, а потому мне норм.
#865142Jamato Переводчик  =8275702
Seven7, да мне норм, просто лень. Я же ещё как бы килотонны субтитров делаю фоном.
#865373Blush =8247926
Да норм. Зайду через годик - может там будет что глянуть.
#865822imp0112 =8167120
Страница 701, заголовок: "629..." вместо "692..."
Страница 703, заголовок: "649..." вместо "694..."
#865823Jamato Переводчик  =8167023
Спасибо, поправил. Хорошо, что есть внимательные читатели ^___^
#865845imp0112 =8164525
Страница 713, чёрная линия начиная от фразы Лесли
#865864Jamato Переводчик  =8163163
А вот на это я, пожалуй, забью.
#866018ReeW =8117463
Вперед к Случайным Встречам!!!
#874706Danechka =6826258
А когда прода будет ???
#874709Jamato Переводчик  =6825868
Когда и если я разгребу три тонны субтитров и небольшой скрипт на питоне.
Тесто сейчас где-то на седьмом месте в списке приоритетов.
Отредактировано «Jamato» 29.05.2018 10:39:28
#876780Anonymous =6519904
дубль
#864992 Anonymous 12 мая в 4:28
первая Реплика Цинтиэль "Я начинаю тащить всех от волшебника к суднУ"
#876782Jamato Переводчик  =6519559
Арр, так и не исправил. Сейчас всё будет!
#890199Anonymous =4275745
Jamato, перевод заброшен напрочь?
#890536Jamato Переводчик  =4215569
У меня отвалились запястья и нужно отрабатывать тонну рекламы субтитрами. Всё будет, просто попозже.
Отредактировано «Jamato» 04.07.2018 23:35:20
#893936Jamato Переводчик  =3668834
Я догнал Медузу и почти догнал "Гэри и его демоны". Ещё пара серий.
#894952corramba =3513465
Мы ждём...

ЗЫ. гарри крут!!
Отредактировано «corramba» 06.07.2018 20:06:37