Забыли пароль?
 
Слоёное Тесто [Flaky Pastry]

  117. Неловкая ситуация  118/699  →

 
Слоёное Тесто [Flaky Pastry]
Так, нам нужен сосед, готовый платить аренду. Иначе хозяин нас сожрет, буквально... Как насчет чокнутой эльфийки?
Автор оригинала: Феликс Лавалле
Официальный сайт: http://flakypastry.runningwithpencils.com
Переводчик: Jamato
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
fokkewolf 117. Неловкая ситуация  =190529200
***Я так думаю, он очень собран***

Изначально тут было слово "сосредоточься", но бабл с ним не подружился.
Прим.пер. Jamato
Тут идет война переводов.
В оригинале Нитрин зовет Курта при разговоре с ним же "boyfriend", что не очень естественно.
Я решил переводить это как "парень", что тоже не очень естественно, но, к сожалению, имеет массу значений помимо любимого человека. Но вариантов ещё масса, например "милый".
#61458Anonymous =109013929
Смена шрифта like a boss.
Будь тут возможность писать в личку, можно было продолжить дискуссию о переводе, я бы даже зарегистрировался ради такого, а выкладывать её на общее обозрение желания нет.
Ладно, я мухожук.
#61641ChaplainGodefroy =108958352
Шрифт БЛЖАД.
Он вообще неудачный, кстати.
#61780Jamato Переводчик  =108919673
Ариал - это шрифт оригинала.
А ещё тут есть возможность писать в личку - на форуме.

Сменил шрифт четырех букв на Антикву.
Отредактировано «Jamato» 01.07.2014 18:59:45