Забыли пароль?
 
A - Шпион [_A_]

  Лицом к лицу (обложка)  55/100  →

 
A - Шпион [_A_]
Лёгкая история о том, как молодая девушка, Райза Хартфелт, учится, как справиться со слепым увлечением, стрессом, дружбой и незнакомцем, называющим себя "А".
Автор оригинала: KJ Tower
Официальный сайт: http://tapastic.com/series/A-the-stalker
Переводчик: SimplarDuoson
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
SimplarDuoson Лицом к лицу (обложка)  =28738115

Последняя (ну... технически, хехе) глава.

Прим. пер.: Неведомо, как перевести эту игру слов со стопроцентной точностью. Оригинальная фраза (An "A" a day keeps the worries away) - это отсылка к фразе 'One apple a day keeps the worries away'. Это пословица, которая переводится как "Кто яблоко в день съедает, у того доктор не бывает". Здесь "А" означает как нашего таинственного шпиона, так и первую букву слова apple = яблоко. Так что я понятия не имею, как адаптировать это с исходным двусмыслием.


[ Patreon | WM: R369291284325 | PayPal: ergi.duoson@gmail.com | Блог (скоро...) ]

#375222 Dan-Homer =28712547
Может что-то про витамин?