Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: Праздник греха
АК-форум > Главный форум > Обсуждение веб-комиксов
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6
Swamp Dog
Guest Весьма, весьма удачная находка для перевода! Респект. Но я, всё же, оставлю как есть, ибо, всё-таки, в оригинале ещё отсылка к Японии и к музыкальному альбому была.
Guest
Может, кто-то уже отмечал, но выпуск №744: в оригинале слово "убийство" наоборот отсылает к Экзорцисту - там одержимая демоном девочка говорила текст в обратную сторону. Собственно, поэтому в следующем выпуске о ней говорится, что больна и одержима дьяволом.
По поводу "2000-09-17 Бог-х
Может быть, о нём?
Swamp Dog
Guest
Вероятно вы правы, но произнесение слова "murder" задом наперёд - это старая как мир пугалка
Swamp Dog
По поводу "2000-09-17 Бог-х", который 236 выпуск - вполне возможно вы правы.
Guest
В 164, в последнем кадре: слово прыщ, пишется без мягкого знака.
Swamp Dog
Guest
Спасибо. К сожалению я не могу поправить этот выпуск на этом сайте, но на других уже поправил
Eugin
Извиняюсь за глупый вопрос, а в 720 - 722 "Князь лжи" тоже какая-то игра слов?
Князь мира сего. Отец лжи.
Gem
720 - общественно-полезной, кстати.

Никакой игры нет. Что значит, то и значит. Он, по первоисточнику, и есть главный лжец.
Eugin
QUOTE(Gem @ Mar 14 2012, 19:44)
Он, по первоисточнику, и есть главный лжец.



Да это-то понятно. Хотя по первоисточнику он как раз и не лгал ни разу. Ну да не место здесь это обсуждать.
Я о том, что есть вполне устоявшиеся титулы "Князь мира сего" и "Отец лжи". Но никак не "Князь лжи"
АК-97
Перевод навсегда встал?
Duke
Не навсегда
Sh00ter
Я буду терпеливо ждать.
АК-97
Проще оригинал читать. Там стрипов 4, с лишним, тысячи. wink.gif
Swamp Dog
Основной проблемой для меня, как для переводчика, является не количество уже вышедших стрипов, а скорость, с которой они продолжают выходить по сей день.
Brauny74
763. Чисто логикой можно предположить, что сукубэ - это "извращённый старикашка". У японцев (да по-моему и не у них одних) в ходу стереотип о стареющем и потому очень стремящемся к молодому женскому (не всегда, правда) телу господине преклонных лет.
Могу тут и ошибаться, я не знаю, как их японцы на самом деле называют.
Guest
так-то там написанно "сукэбэ", "сэкуси" и "гяру" wink.gif
*мимокрокодил*
Swamp Dog
Мимокрокодил Спасибо, да, вы правы - "сукэбэ", "сэкуси" и "гяру".
Brauny74 интернеты с тобой согласны, но слово, как я понимаю, переводится просто как "развратный", а остальное - домыслы, на которые я не готов полагаться.
WhiteCrow
Ехал Синфест через Синфест, приехал и решил обновиться?))
Swamp Dog
Институт закончил. Планирую потихоньку продолжать переводить.
WhiteCrow
Поздравляю Вас wink.gif
Swamp Dog
Спасибо
Aiz
Блин, дочитал до конца 11 года и что-то грустно становится там. Новые фишки не смешные что-то. Вам, кстати, помощь с переводами требуется? =) А то на синфест.нет.ру совсем мало после 2006 года стрипов.
Swamp Dog
11-12 годы действительно сильно отличаются от первых. Исида стал явно менее контркультурным и язвительным. И главное - стал наставлять читателя на путь истинный.

Помощь, конечно, требуется, но помощь высококачественная, что почти невероятно. Однако если вы будете присылать мне переводы выпусков (скажем с 2003 года), которых нет на синфест.нет.ру, то я с удовольствием буду их туда заливать.
guest again
http://www.sinfest.net.ru/com/?y=2005&id=03-25

wrong original link
Swamp Dog
исправил
Guest
http://www.sinfest.net.ru/com/?y=2008&id=01-20

WMD (ОМУ) не стали переводить ?

Я.О. м.б. понятнее


http://www.sinfest.net.ru/com/?y=2008&id=03-27
тоже недоперевод? ил цитата ?

http://www.sinfest.net.ru/com/?y=2009&id=10-16

эпиграф забыли

http://www.sinfest.net.ru/com/?y=2009&id=11-17

batty - mad like a bat

а не от bUttocks
Guest
Кстати, можно на sinfest.ru сссылку на форум делать не на форум вообще - а конкретно на эту ветку ? а то еще надо искать, неудобно
Swamp Dog
На sinfest.net.ru собраны переводы Синфеста со всего Интернета. Там много ошибок, но поскольку их допускал не я - я не буду их исправлять.
По той же причине там нет ссылки на эту ветку форума - это обсуждение той части перевода комикса, которую я выкладываю на АК.
АК-97
А воз и ныне там... unsure.gif
G_Di
Такой замечательный комикс так незаслуженно забыт..
Может продолжите??
Мы-бы были благодарны. wink.gif
Guest-213.238
Скажите пожалуйста, какой шрифт русского текста вы используете при переводе
Swamp Dog
BOMGCOM002
http://acomics.ru/forum/index.php?showtopic=76&st=0
Guest-95.105
Спасибо за перевод!
Читаю комикс и заметил следующее:
1) Комикс без перевода
http://sinfest.net.ru/com/?y=2003&id=02-20
2) Если сверху нажать стрелку "вправо", то выкидывает на календарь комиксов за год, а не переходит на следующий комикс (Вручную пришлось переходить на 6 июня 2003 года)
http://sinfest.net.ru/com/?y=2003&id=05-08
Guest-95.105
QUOTE(Guest-95.105 @ 01.03.2016, 00:02)
Спасибо за перевод!
Читаю комикс и заметил следующее:
1) Комикс без перевода
http://sinfest.net.ru/com/?y=2003&id=02-20
2) Если сверху нажать стрелку "вправо", то выкидывает на календарь комиксов за год, а не переходит на следующий комикс (Вручную пришлось переходить на 6 июня 2003 года)
http://sinfest.net.ru/com/?y=2003&id=05-08



ошибся. не 6 июня, а 15
Guest-95.105
3) При нажатии на стрелку "вправо" выкидывает на календарь комиксов за год, а не переходит на 31 октября(следующий комикс в 2003 году)
http://sinfest.net.ru/com/?y=2003&id=09-10
4) Было бы здорово, если бы была возможность листать комикс стрелками вправо/влево, а не клацать мышью.
Guest-95.105
QUOTE(Guest-95.105 @ 01.03.2016, 00:10)
3) При нажатии на стрелку "вправо" выкидывает на календарь комиксов за год, а не переходит на 31 октября(следующий комикс в 2003 году)
http://sinfest.net.ru/com/?y=2003&id=09-10
4) Было бы здорово, если бы была возможность листать комикс стрелками вправо/влево, а не клацать мышью.


5) Аналогичный пункту 3
http://sinfest.net.ru/com/?y=2003&id=10-31
Swamp Dog
QUOTE(Guest-95.105 @ 01.03.2016, 01:02)
Спасибо за перевод!
Читаю комикс и заметил следующее:
1) Комикс без перевода
http://sinfest.net.ru/com/?y=2003&id=02-20
2) Если сверху нажать стрелку "вправо", то выкидывает на календарь комиксов за год, а не переходит на следующий комикс (Вручную пришлось переходить на 6 июня 2003 года)
http://sinfest.net.ru/com/?y=2003&id=05-08



1) Комикс с переводом - переведены слова "Мир" и "мечтатель". А текст песни "Imagine" Джона Леннона достаточно широко известен и достаточно часто цитируется без перевода, чтобы оставить его как есть.

2) Вы правы. Но т.к. новых выпусков я не добавлял уже несколько лет, то сайт тоже вряд ли буду чинить.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2018 Invision Power Services, Inc.