Версия для печати темы
АК-форум _ Обсуждение веб-комиксов _ Shakes & Fidget
Автор: Duke 28.07.2012, 20:23
http://a-comics.ru/comics/shakes-and-fidget
Автор: Duke 28.07.2012, 20:25
Переведено уже много, поэтому две недели будет выкладываться автоматически
Автор: WhiteCrow 28.07.2012, 20:32
Весело...
Автор: Ghostel 28.07.2012, 20:34
Зумвирад решил наконец-то и тут выкладывать
Автор: Борей 28.07.2012, 20:39
С тех пор, как увидел обсуждение Twokings на АК, всегда мечтал сказать это...
Перевод-то уже есть! Причём, насколько я помню, переведено было всё, что было выпущено до тех пор, пока Близзы не наложили на выпуск комиска вето...
Причём, ИМХ, "Пикуль и Феофан", пусть и совершеннейшая отсебятина, подходит русскому переводу гораздо больше, чем обычная транслитерация.
Автор: Koncyl 28.07.2012, 20:46
а что за вето? на оф. сайте последний выпуск в конце июля этого года, так что все нормуль.
Автор: Борей 28.07.2012, 20:52
QUOTE(Koncyl @ Jul 28 2012, 20:46)
а что за вето? на оф. сайте последний выпуск в конце июля этого года, так что все нормуль.
Slowpoke.jpg
Была пару лет (может, больше, не помню) информация, что комикс накрылся медным тазом, ибо Близзы против. И последние выпуски относились к Нордсколу... А т.к. буржуинским не владею и в буржуинские интернеты не лазаю - информация из третьих рук...
Автор: 3uMvirAd 28.07.2012, 20:54
После вето они всё-таки урегулировали этот вопрос и продолжили своё чёрное дело)
Автор: Борей 28.07.2012, 20:56
QUOTE(3uMvirAd @ Jul 28 2012, 20:54)
После вето они всё-таки урегулировали этот вопрос и продолжили своё чёрное дело)
Это более чем радует. Правда, Пикуль и Феофан всё равно лучше.
Автор: Koncyl 28.07.2012, 21:04
а сколько примерно всего на оф. сайте страниц комикса (со всеми сезонами и главами)?
Автор: Ghostel 28.07.2012, 21:12
Koncyl,80+ и они на немецком. Англицкую версию вроде в последнее время не делают >.>
Автор: Koncyl 28.07.2012, 21:15
а по-моему не 80, а несколько больше, если судить по этой ссылке http://blizzard.gg/forum/showthread.php?t=47909 - осторожно, траффик
только там похоже далеко не все, т.к. последние страницы на оф. сайте отличаются от последних страниц по этой ссылке, и в ней только 83 главы, а в главах там несколько страниц может быть, потому и спросил.
Автор: smartmagpie 28.07.2012, 22:59
Здорово. Нравится
Автор: Rhieks 28.07.2012, 23:05
но сам-то комикс какой!
Автор: Искатель 28.07.2012, 23:15
QUOTE(Rhieks @ Jul 28 2012, 23:05)
Тише, тише, не порти идилию
Автор: Ghostel 29.07.2012, 01:01
Koncyl, смотри это "+". Это означает "свыше чего-то". Я написал "80+", это означает "свыше 80". Ты читаешь эти строки. Ты недоволен. Я тебя троллю. Ты прочёл это. До тебя дошло. Ты улыбаешься? Нет? А теперь? А теперь? А теперь? А теперь? А теперь? А теперь? А теперь? А теперь? А теперь? ЙА ПЕЧЕНЬКО, i'm tasty and i know it >.> йайыаыфвфывф.... Все думают, что автор поста рехнулся. Гармония.
P.S. Duke думает стирать этот пост согласно пунктов "флуд" и "оффтоп" или оставить по причине безобидности.
Автор: Duke 29.07.2012, 01:04
QUOTE(Ghostel @ Jul 29 2012, 01:01)
Koncyl, смотри это "+". Это означает "свыше чего-то". Я написал "80+", это означает "свыше 80". Ты читаешь эти строки. Ты недоволен. Я тебя троллю. Ты прочёл это. До тебя дошло. Ты улыбаешься? Нет? А теперь? А теперь? А теперь? А теперь? А теперь? А теперь? А теперь? А теперь? А теперь? ЙА ПЕЧЕНЬКО, i'm tasty and i know it >.> йайыаыфвфывф.... Все думают, что автор поста рехнулся. Гармония.
P.S. Duke думает стирать этот пост согласно пунктов "флуд" и "оффтоп" или оставить по причине безобидности.
http://www.mspaintadventures.com/?s=6&p=003808
Автор: thaere 29.07.2012, 01:17
Аааа, варкрааафт!!
Про комикс слышал только название раньше, а сейчас возрыдал, спасибо.
Автор: Guest 29.07.2012, 09:56
ЧТОООООООА? Шейкса и Фиджета залили? Не думал, что этот момент случится.
Прочитал его еще примерно годик назад, скачав полный пак. Сейчас, конечно, выпусков уже поболе, так что буду следить за темой.
Комикс - замечательный, к слову.
Автор: Гость_Маня_* 29.07.2012, 11:09
как там их звали... Феофан и Пикуля?
обожаю этот комикс, рада что он наконец появился на АК.
помню его прикрывали на какое-то время - приятно знать, что теперь его снова рисуют
Автор: Капитан О. 30.07.2012, 06:50
16 выпуск. перевод шутки про оружие крайне неверен - в оригинале имелось ввиду, что оружие "приклеено" к спинам и поясам героев, что достаточно обычно для ммо игр. ваш К.О.
Автор: Gem 30.07.2012, 09:00
Предлагаю закрыть комментирование, пока здесь не выложится больше выпусков, чем где-то ещё.
Почему-то здесь гости тупее, чем в обсуждении 2kinds
Автор: Kerrgan 30.07.2012, 09:48
классный комикс, я его давно когда-то на английском читала
Автор: Irvitzer 31.07.2012, 00:36
QUOTE(Gem @ Jul 30 2012, 11:00)
Предлагаю закрыть комментирование, пока здесь не выложится больше выпусков, чем где-то ещё.
Не поможет. Даже если число выпусков перевесит все другие ресурсы — будут приходить недовольные и ныть на тему «а там-то джва года назад начали выкладывать...»
Теперь обращусь к Триумвирату (если я правильно прочитал ник), переводчику комикса.
Сама идея перевода очень достойная, но вот исполнение — на мой взгляд — вышло весьма и весьма неудачным.
По пунктам:
1. Скорее для уточнения: мне кажется, или перевод ведётся не с немецкого оригинала, а с чьей-то английской версии? Если нет — прошу прощения.
2. В WoW играли, безусловно, многие, но всё же далеко не все, и значительная часть вещей, кажущихся очевидными для игроков, будет остальным просто непонятна. Кроме того, ЕМНИП, комикс начали выпускать ещё до первого патча, а с тех пор и в геймплее очень многое поменялось. Соответственно, было бы неплохо добавлять пояснения к происходящему в кадре.
3. Как уже отметили до меня, неточности перевода.
4. Немного вкусовщины: ну зачем использовать (недо)шрифт Comic Sans, да ещё и с прописными и сточными буквами, когда есть http://a-comics.ru/forum/index.php?showtopic=76, сделанных специально для комиксов? Я бы предложил Piton AstroCity, как наиболее близкий к тому, что используется в оригинале.
4а. Зачем пытаться врисовать название комикса в первый кадр, если в оригинале этого нет? Можно же увеличить «поле» сверху, и разместить там и название, и номер выпуска, и сопроводительную картинку с кнопки на оффсайте.
На этом у меня (на данный момент) всё.
Есть ли у переводчика или кого бы то ни было ещё что сказать по теме данного обсуждения?
Автор: 3uMvirAd 31.07.2012, 07:30
Капитан О., спасибо!
Irvitzer, первые 2 сезона я переводил N лет назад. Отсюда некоторые моменты:
1. Некоторые главы первых 2 сезонов переведены действительно с английской версии (потому что из-за той истории с вето Blizzard кое-что "немецкое" затерялось). Но в основном с немецкого оригинала.
2. По-моему мнению там не слишком много специфических моментов, касающихся WoW. На вскидку только 3 вспомнил.
3. В ранних сезонах неточности могут быть, но буквально в единичных случаях.
4. N лет назад я был молод и глуп и ни о каких-комикс шрифтах кроме Comic Sans не слышал =) А потом уже переделывать под другой шрифт как-то лень стало, PSD-файлов-то у меня не осталось. Начиная с выпуска 72 используется другой шрифт (DigitalStrip Cyrillic).
4а. Ну как-то мне приглянулся именно мой вариант. Если поступят ещё пожелания - убрать названия выпусков непосредственно с картинки комикса - в новых выпусках могу использовать предложенный вами вариант.
Автор: Гость_Маня_* 31.07.2012, 11:56
15 глава была перерисованна? я помню, что там был рыжий монстр, а не гоблин
еще там классный момент был с "Аццкое пламя, я призываю тебя!")))
Автор: Guest 31.07.2012, 11:58
О! Вот чего не ожидал тут увидеть! Я так понимаю, что автор будет переводить немецкий оригинал? Это просто замечательно, после той истории с близзард(когда они подали в суд на авторов за нарушение авторского права) я как то перестал интересоваться комиксом. =)
Автор: 3uMvirAd 31.07.2012, 14:19
QUOTE(Гость_Маня_* @ Jul 31 2012, 11:56)
15 глава была перерисованна? я помню, что там был рыжий монстр, а не гоблин
еще там классный момент был с "Аццкое пламя, я призываю тебя!")))
Да, авторы перерисовали некоторые начальные главы.
Автор: Гость_Маня_* 31.07.2012, 22:09
а смысл 34 страницы в чем? я за варов не играла, да и не сражалась с ними толком - у них есть фир какой-то или что?
Автор: Guest 31.07.2012, 22:27
а также смысл 36 страницы
Автор: Irvitzer 31.07.2012, 22:53
2 Триумвират — вот об этом я и говорил: пояснения нужны хотя бы к тем страницам, где обыгрывается игровая механика, в том числе и спеллы.
QUOTE(Гость_Маня_* @ Aug 1 2012, 00:09)
а смысл 34 страницы в чем? я за варов не играла, да и не сражалась с ними толком - у них есть фир какой-то или что?
Есть — «http://ru.wowhead.com/spell=5246».
QUOTE(Guest @ Aug 1 2012, 00:27)
а также смысл 36 страницы
Читайте внимательней — этот андед-разбойник охотится за главгероями на протяжении всего комикса.
Автор: GDragon 31.07.2012, 22:53
да у варов есть боевой крик распугивающий противника (соль тут в том что в одном из обновлений он так же пугал и союзников...)
36 - хайлвл вор напал на нубов ) (но зачем это ему? )
Автор: Guest 01.08.2012, 00:23
Раньше, когда герои умирали, они попадали к ангелу и помнили о своей смерти.
И как это связано с молнией, поразившей разбойника?
Так что смысл страницы 36 мне все еще непонятен.
Автор: Guest 01.08.2012, 00:52
Смысл страницы 36 в том, что, если вы не заметили, этот разбойник пытается убить Шейкса и Фиджета на протяжении всего комикса, и тут нам показывают сцену того, как он их убивает. А потом оказывается, что он убил просто похожих на Шейкса и Фиджета человека и гнома, а настоящие не пострадали.
P.S А то что молния ударяет в убийцу на заднем плане добавлено для прикола. Знаете, как в мультиках: злодей злобно смеётся на каком нибудь высоком месте под открытом небом в грозу, на скале например, И ТУТ В НЕГО УДАРЯЕТ МОЛНИЯ, БАБАХ!
Как то так.
Автор: Guest 01.08.2012, 08:13
В 20, кажется, вполне конкретный гнолл (Дробитель). Хотя, в принципе, это не так уж важно.
Автор: Irvitzer 01.08.2012, 16:52
QUOTE(Guest @ Aug 1 2012, 10:13)
В 20, кажется, вполне конкретный гнолл (Дробитель). Хотя, в принципе, это не так уж важно.
Хоггер носит доспехи, ошейник с шипами и использует топор, а не дубину.
Автор: GDragon 01.08.2012, 21:36
44 тоже воспевается старый игровой баг когда блинк (скачОк) вместо телепортации вперёд телепортировал вверх... или вперёд но под землю =)
Автор: Irvitzer 02.08.2012, 20:48
На 52 странице речь идёт о http://ru.wowhead.com/item=1973.
На 61 странице упоминается способность «http://ru.wowhead.com/spell=1680».
Автор: Gem 02.08.2012, 21:13
И ваниш, который до сих пор поломан.©nerfnow
Автор: Guest 03.08.2012, 21:18
Отсылка на Рейстлина на 66 главе.
Автор: Guest 03.08.2012, 22:27
QUOTE(Guest @ Aug 3 2012, 21:18)
Отсылка на Рейстлина на 66 главе.
Ничего кроме красной мантии не вижу. Какая еще отсылка?
Автор: кевин 04.08.2012, 00:29
кажется имеется ввиду что рейста тоже использовали как тело....
Автор: Guest 04.08.2012, 09:41
QUOTE(кевин @ Aug 4 2012, 00:29)
кажется имеется ввиду что рейста тоже использовали как тело....
А... был такой момент. Только после того, как Фистандантилус провел слияние, Рейстлин остался Рейстлином, приобретя все знания Фистандантилуса. Очень интересный момент в книжке. Но отсылкой это не является. Рейстлин хоть и был слаб телом, но оно отлично держало все то могущество, которым он обладал. Верней даже не так, Рейстлин считал что его тело ослабло именно по причине полученной им силы.
С таким же успехом это можно называть отсылкой к сеттингу World of Darkness. Даже больше совпадений будет.
Автор: Guest 04.08.2012, 10:10
61 стрип, 4 кадр. Властелин Колец
Автор: GDragon 04.08.2012, 20:39
80 - тоже так зарабатывал на тех кто ленился выполнить цепочку квестов на доступ в летающий город
(правда я не сидел под городом но это не важно)
81 - завуалированный смех над пиратками где так и не смогли толком сделать манекены... (а после апдейта они мило бегали за игроками и лупили на -1 но ООООЧЕНЬ часто)
Автор: Мимопроходящий 05.08.2012, 10:17
81: ЙЙЙЙААААААААААААЗЗЗЬЬЬЬЬ!!!!!!11111
Автор: Volcher 05.08.2012, 11:48
2GDragon
81 мне больше напоминает необходимость прокачивать навыки владения оружием, не прокачав которые, персонаж постоянно попадает мимо цели.
Вспомнил, аж ностальгия пробила - какая же ж механика была
Автор: Мыша Di 05.08.2012, 14:28
Это ужасное чувство, когда я прочитала весь перевод здесь, захотела продолжения, полезла в оригинал, а он, б**, на немецком
Автор: Guest 05.08.2012, 18:41
(76)
Последний кадр. Может быть там "телепортирующаяСЯ лошадь"?
Автор: 3uMvirAd 05.08.2012, 20:00
Благодарю, исправил.
Автор: GDragon 05.08.2012, 20:31
эх... да механика
для меня первым звоночком стало упрощение разведения костров
этап 1 (олд скул) нам нужно умение (дается при изучении кулинарии) + дрова (1 дрова на 1 костер) + кремень
этап 2 - умение + кремень (ну... с натягом т.к. теоретически дрова можно на месте напилить... но блин не в пустыне же?)
этап 3 - только умение... дрова и огонь чудесним образом берутся из воздуха... (а вот сразу пищу низя? (не считая мага - у него это смотрелось бы адекватнее))
кстати по 84 - ох уж эти быстровозрождающиеся и ранее неубиваемые орки ;D
Автор: Ta Ekon 06.08.2012, 06:59
QUOTE(GDragon @ Aug 5 2012, 20:31)
эх... да механика
для меня первым звоночком стало упрощение разведения костров
этап 1 (олд скул) нам нужно умение (дается при изучении кулинарии) + дрова (1 дрова на 1 костер) + кремень
этап 2 - умение + кремень (ну... с натягом т.к. теоретически дрова можно на месте напилить... но блин не в пустыне же?)
этап 3 - только умение... дрова и огонь чудесним образом берутся из воздуха... (а вот сразу пищу низя?
(не считая мага - у него это смотрелось бы адекватнее))
Упрощение?!
То есть, купить стак дров - это, типа, челлендж, демонстрация невиданного умения, а то, что бои с рейд-боссами больше не являются ковырянием ноги босса - это мелочь, недостойная внимания?
Автор: Koncyl 06.08.2012, 14:44
82 - ханты рулят
Автор: Guest 06.08.2012, 17:55
QUOTE(Ta Ekon @ Aug 6 2012, 06:59)
бои с рейд-боссами больше не являются ковырянием ноги босса - это мелочь, недостойная внимания?
Выжившие в наксрамасе на 40 человек смотрят на тебя и других детей личкинга с осуждением.
Сейчас нет никакого челленджа. Можно просто несколько раз сходить на прогулку к рейд боссам, уничтожив их всухую. А там уже и хардмод версию понерфят. Нет челленджа. Никакого. А вы о каких то ногах, пятках говорите.
Автор: GDragon 06.08.2012, 20:35
вы еще онуксию не щупали (до её переселения)
Автор: arraun 07.08.2012, 05:42
QUOTE(Guest @ Aug 6 2012, 17:55)
блаблабла олдскул рулед, а сейчас слак
Ой, вот не надо переносить сюда срачь с форумов вов на эту тему.
Создай тему на руоффе и я тебе по пунктам объясню в чём ты не прав. Не тут.
Автор: Ta Ekon 07.08.2012, 07:05
QUOTE(Guest @ Aug 6 2012, 17:55)
Выжившие в наксрамасе на 40 человек смотрят на тебя и других детей личкинга с осуждением.
Сейчас нет никакого челленджа. Можно просто несколько раз сходить на прогулку к рейд боссам, уничтожив их всухую. А там уже и хардмод версию понерфят. Нет челленджа. Никакого. А вы о каких то ногах, пятках говорите.
И то, что Накс был выпущен в _последнем_ контент-патче к классике - абсолютная случайность, да? Собственно, этими словами ты доказал, что со временем игра становится только насыщенней и полноценней.
Автор: Guest 07.08.2012, 17:58
QUOTE(Ta Ekon @ Aug 7 2012, 07:05)
Собственно, этими словами ты доказал, что со временем игра становится только насыщенней и полноценней.
Ага, только не стала. А когда стали ходить в одно и то же место одновременно и на 10 и на 25 сложности, стало все совсем скучно и уныло.
Автор: Ta Ekon 07.08.2012, 18:00
QUOTE(Guest @ Aug 7 2012, 17:58)
Ага, только не стала. А когда стали ходить в одно и то же место одновременно и на 10 и на 25 сложности, стало все совсем скучно и уныло.
Думаю, с этим флудом тебя совершенно обоснованно послали на ру-форум wow. Трепать языком тут можно сколько угодно, но пользы от такого нытья - ноль.
Автор: Irvitzer 08.08.2012, 01:15
QUOTE(GDragon @ Aug 5 2012, 22:31)
кстати по 84 - ох уж эти быстровозрождающиеся и ранее неубиваемые орки ;D
Насчёт «быстровозрождающихся» не знаю, но вот орк на 84 странице упомянут вполне конкретный: до Катаклизма существовал http://ru.wowhead.com/quest=3627, по которому требовалось отправиться в Выжженные земли и убить трёх культистов. Особенностью этих мобов было то, добить их можно было только с помощью оружия, полученного за предыдущий квест, иначе у них оставался 1 хп, который не снимался ничем. Некоторые игроки этим пользовались, используя этих мобов в качестве манекенов для прокачки навыка владения оружием — для высоких уровней они не опасны, и при этом сами не умирают, так что не нужно бегать в поисках следущей жертвы.
И ещё, к стр. 108. В третьем кадре отсылка к понятию «LARP», «Live Action RolePlay». У него есть устоявшийся вариант перевода на русский: «РИЖД», «Ролевые Игры Живого Действия». Возможно, стоит поправить перевод в соответствии с этим?
Автор: Dan-Homer 08.08.2012, 20:43
А что за игры на 120-121?
Знаю, что
120 - Angry Birds, (забыл название игры, но играл. Там, при сборе черепов, бьёшь противника), plants vs zombies, (не знаю, но какая-то инди-игра).
121 - не знаю, не знаю, не знаю, Orcs Must Die 2.
Автор: MoMent248 08.08.2012, 20:48
120 там вроде Паззл Квест, а последняя это Limbo. В комиксе даже намёк
121 Магика(там где они в робах), Бастион(первая картинка), и Супер мит бой. А про орков угадал
Автор: Guest 08.08.2012, 20:49
120 angry birds, puzzle quest (предположительно), plants vs. zombies, limbo
121 bastion, super meat boy, orcs must die, magicka
Автор: As2006 08.08.2012, 20:50
121 - добавлю, первая там Бастион игра, неплохая кстати.
Автор: MoMent248 08.08.2012, 20:52
QUOTE(Guest @ Aug 8 2012, 20:49)
120 angry birds, puzzle quest (предположительно), plants vs. zombies, limbo
121 bastion, super meat boy, orcs must die, magicka
Я быстрее
Автор: Dan-Homer 08.08.2012, 21:27
QUOTE(MoMent248 @ Aug 8 2012, 19:48)
120 там вроде Паззл Квест, а последняя это Limbo. В комиксе даже намёк
Точно. Я думал, что quest, но не помнил какой. Сразу вспомнил jewel quest.
QUOTE(MoMent248 @ Aug 8 2012, 19:48)
121 Магика(там где они в робах), Бастион(первая картинка), и Супер мит бой. А про орков угадал
Я не угадал, я знал.
Автор: 1234 09.08.2012, 00:21
Торговец кораблями на 124 прямиком из Манки Айленда.
Автор: Guest 09.08.2012, 06:11
QUOTE
121 - добавлю, первая там Бастион игра, неплохая кстати.
Отличная игра с великолепным саундтреком и неплохим сюжетом. А рассказчик нужен для создания атмосферы, которая там тоже потрясающая.
QUOTE
Торговец кораблями на 124 прямиком из Манки Айленда.
Его звали Стэн, насколько я помню
Автор: teron02 09.08.2012, 20:37
ппц
я с русалки так ржал
и еще к 130 нехватает фразы Шейка:"Все ок мозги не задеты"
Автор: Olegores 10.08.2012, 17:47
Я так понял все уже переведено и заливается кусками из-за медленного инета?
Автор: Koncyl 10.08.2012, 19:31
где-то 8 стрипов до оригинала осталось
Автор: Irvitzer 11.08.2012, 12:01
Стр. 138, в стене текста опечатка — «штрюдель» вместо «штрудель».
Автор: 3uMvirAd 11.08.2012, 14:35
Irvitzer, спасибо, произношение близких людей вбило в меня букву Ю =)
Olegores, на данный момент весь комикс залит. Новые главы выходят по одной каждый месяц.
Автор: Koncyl 11.08.2012, 14:56
а эти бандиты с 140 стрипа и еще на др. страницах -они отсылка к чему?
вроде видел подобных в каком-то мульте.
Автор: Gem 11.08.2012, 16:14
Итальянская мафия. Стереотипная.
Автор: Koncyl 11.08.2012, 22:31
а я думал там кого-то конкретного упоминали
Автор: БонгоБонго 15.08.2012, 20:33
Какие игры на 121 стрипе в первом и четвертом кадре. второй это ясно мит бой, третий напомнил мне evil genius ... а прочие две я не идентифицировал. идеи?
Автор: Gem 15.08.2012, 20:41
QUOTE(Guest @ Aug 8 2012, 23:49)
120 angry birds, puzzle quest (предположительно), plants vs. zombies, limbo
121 bastion, super meat boy, orcs must die, magicka
Use the search, Luke
Автор: Ice 16.08.2012, 17:10
В 121 стрипе:
1 - бастион (наверно)
2 - супер мит бой
3 - орки должны умереть
4 - магика
Автор: Divo Divnoe 18.08.2012, 13:55
Пират по имени Гав)
Автор: Metall Ist Gut 20.08.2012, 16:49
QUOTE
81 - завуалированный смех над пиратками где так и не смогли толком сделать манекены... (а после апдейта они мило бегали за игроками и лупили на -1 но ООООЧЕНЬ часто)
на нормальных пиратках уже год как минимум такого нет (правда помню манекен-босс в старт локации дк, который бегал за тобой и бил не по -1)
смысл здесь наверн в том, что он просто промахнулся и влетел в стену, а не к манекену
Автор: super_trouper 22.08.2012, 20:52
139, второй кадр
паукообразных
Автор: 3uMvirAd 25.08.2012, 17:44
Спасибо, исправил.
Автор: Подслушивающий 17.10.2012, 02:21
Я где-то видел перевод этого комикса, где имена главных героев были переведены как Феофан и Пикуль. По-моему, так гораздо забавнее
Автор: SNeaG 27.10.2012, 20:28
Перевод возобновлён, УРА!!!!
Автор: Guest 28.10.2012, 20:14
уау на всех страницах тени теперь...Понятно почему так долго всё шло
Автор: SNeaG 30.10.2012, 13:05
Перевод возобновляется,
А читатель улыбается!
Спасибо за перевод!
И с наступающим Хэллоуином!
Автор: Гость_cfnehfc_* 30.10.2012, 15:41
было на сайте-http://razumnie.ru/bash/316/ уже пофиксили.
Автор: Launcher 31.10.2012, 08:49
обожаю этот комикс)) всех с хэллоуином)
Автор: 3uMvirAd 16.11.2012, 19:19
Авторы заявили, что прекращают заниматься этим комиксом на неопределённый срок. Возможно совсем. Переориентируются на другие проекты.
Автор: SNeaG 17.11.2012, 09:36
Печально
Автор: Lexyche 22.11.2012, 12:04
3uMvirAd, как вариант можещь взяться за перевод комикса Teh Gladiators. Тоже поначалу идут по вов, но затем отделяется. Насколько я знаю, все переводы загнулись.
Автор: Дамдин 06.05.2013, 09:34
А почему Shakes and Fidget перестал выходить?
Автор: Guest-46.219 15.11.2015, 21:28
И хорошо, что перестал, ибо переводил троечник с минусом.
Пример:
http://ipic.su/img/fs/7.1295541043.jpg
- Фух! Что теперь будем делать?!
- Приведем подкрепление!
- Скорее, пока они не вернулись!
Оригинал и правильный перевод:
http://www.sewers.dk/HeroesofWoW/05/2.jpg
- Huh? What are they doing now? (Что? Что это они делают?)
- They'll certainly call for reinforcements! (Они точно позовут подкрепление!)
- Let's get away, before they come back! (Бежим, пока они не вернулись!)
И так по всему комиксу.
Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)