ulsa | Отправлено: 27.05.2012, 16:36 |
Участник Группа: Участники Сообщений: 8 Регистрация: 21.04.2012 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 2 973 |
QUOTE(PorcoRusso @ May 25 2012, 19:30) Офигительная вещь! Причём всё это справедливо не только для комиксов. Переводчики молодцы, ИМХО этим переводом они внесли не малый вклад. PS. Такие понятия как "мэйнстрим" и "дистрибьютор" ИМХО лучше оставить без перевода... Спасибо. Пожалуй, с борьбой за чистоту языка от заимствований и правда местами погорячились |
Форум: Дружеское общение · Просмотр сообщения: #136233 · Ответов: 34 · Просмотров: 153 075 |
ulsa | Отправлено: 27.05.2012, 16:32 |
Участник Группа: Участники Сообщений: 8 Регистрация: 21.04.2012 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 2 973 |
|
Форум: Дружеское общение · Просмотр сообщения: #136232 · Ответов: 34 · Просмотров: 153 075 |
ulsa | Отправлено: 07.05.2012, 16:07 |
Участник Группа: Участники Сообщений: 8 Регистрация: 21.04.2012 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 2 973 |
|
Форум: Дружеское общение · Просмотр сообщения: #131444 · Ответов: 34 · Просмотров: 153 075 |
ulsa | Отправлено: 07.05.2012, 16:06 |
Участник Группа: Участники Сообщений: 8 Регистрация: 21.04.2012 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 2 973 |
|
Форум: Дружеское общение · Просмотр сообщения: #131442 · Ответов: 34 · Просмотров: 153 075 |
ulsa | Отправлено: 30.04.2012, 19:34 |
Участник Группа: Участники Сообщений: 8 Регистрация: 21.04.2012 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 2 973 |
Guest, спасибо большое, и то и другое исправила. |
Форум: Дружеское общение · Просмотр сообщения: #129562 · Ответов: 34 · Просмотров: 153 075 |
ulsa | Отправлено: 29.04.2012, 11:13 |
Участник Группа: Участники Сообщений: 8 Регистрация: 21.04.2012 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 2 973 |
QUOTE(Кикимора @ Apr 29 2012, 00:32) Спасибо большое за перевод! Поправьте, пожалуйста, на странице 227 "Создания Комикса" Herge будет читаться как Эрже; на странице 236 в четвёртом кадре 2 раза "без". Спасибо большое, поправим! |
Форум: Дружеское общение · Просмотр сообщения: #129218 · Ответов: 34 · Просмотров: 153 075 |
ulsa | Отправлено: 28.04.2012, 06:30 |
Участник Группа: Участники Сообщений: 8 Регистрация: 21.04.2012 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 2 973 |
QUOTE(Kurama-R @ Apr 28 2012, 00:31) Начал читать. Ещё раз спасибо, большое дело сделали, только проверьте, пожалуйста, ещё раз на опечатки. Скажем, на стр. 33 Making Comics написано, что комикс читают справа налево - это ж неправда. Вычитывали три раза, но что-то всё равно ускользнуло Спасибо, исправим. |
Форум: Дружеское общение · Просмотр сообщения: #128871 · Ответов: 34 · Просмотров: 153 075 |
ulsa | Отправлено: 27.04.2012, 20:06 |
Участник Группа: Участники Сообщений: 8 Регистрация: 21.04.2012 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 2 973 |
В свое время на АК переводили Суть комикса. Здесь мы про него и узнали. А потом узнали, что он написал еще 2 книги. Заказали на амазоне, прочитали, обсудили, поспорили... и так получилось, что пока разбирались, перевели. В Making comics ("Создание комикса") больше технических приемов (от выбора ракурса до выбора кисточек), всё на очень наглядных примерах. В Reinventig (Мы сломали себе язык на переизобретении и выбрали заглавие "Вновь изобретаем комикс") - об истории комикса и о том, каким может быть его будущее, в том числе, в интернете. Кое-что уже сбылось, кое-что уже НЕ сбылось, а кое-что покажет будущее. Надеемся, читать будет так же интересно, как нам было переводить. Теория комикса по-русски *тема создана и раздел выбран с разрешения администрации |
Форум: Дружеское общение · Просмотр сообщения: #128749 · Ответов: 34 · Просмотров: 153 075 |
Новые ответы Нет новых ответов Горячая тема (Есть ответы) Горячая тема (Нет ответов) |
Опрос (Есть ответы) Опрос (Нет ответов) Закрытая тема Тема перемещена |
Lo-Fi Version | Time is now: 19.04.2024, 05:48 |