Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+
Трудности перевода, Вопросы и советы по переводу.dragonoffight |
15.07.2018, 19:35
Отправлено
#571
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 10.06.2014 |
Здравствуйте
А как лучше переводить клюквенно-советско-английский? Сообщение отредактировал dragonoffight - 15.07.2018, 19:36 |
Guest-67.2 |
16.07.2018, 00:36
Отправлено
#572
|
Unregistered |
Машинный перевод, транслитом, шрифтом, стилизированным под водкаруны?
Idi syuda! Ty glupoye fashistskoye der'mo! |
Sillhid |
16.07.2018, 03:01
Отправлено
#573
|
Пилот Орбитального Фрейма Группа: Участники Регистрация: 18.05.2011 |
Капслоком с обратными Я?
-------------------- "Это новый жанр! Мы рисуем непонятное нечто, а в перерывах объясняем что же произошло." |
Duke |
16.07.2018, 12:00
Отправлено
#574
|
dead one Группа: Администраторы Регистрация: 18.03.2008 Из: Ukraine. Kiev |
Лол, за такое использование русских букв я бы вообще перевод этого комикса дропнул
-------------------- The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня |
dsche |
29.07.2018, 12:17
Отправлено
#575
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 16.03.2014 |
Друзья, как бы вы перевели с английского Rattleplank, имея в виду, что это вариант перевода имени Rumpelstilzchen и что в русских переводах имеются имена Хламушка и Тихогром (но эти варианты кажутся вопрошающему неудачными)?
|
GendalfGendalf |
10.03.2019, 13:42
Отправлено
#576
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 23.06.2015 |
Вопрос по греческой мифологии.
На последнем кадре Посейдон говорит про "fates". По идее, fates называют мойр. Но всё-таки лучше перевести как "мойры" или как "судьба"? "Как Мойры могли так жестоко с ним обойтись" нормально звучит с точки зрения мифологического мышления? -------------------- |
Кикимора |
10.03.2019, 16:38
Отправлено
#577
|
Болотная Группа: Участники Регистрация: 16.06.2010 Из: Минск |
GendalfGendalf, написано "the fates", так что определённо мойры, а не абстрактная судьба.
"Как могли мойры поступить с ним столь жестоко?" звучит вполне нормально для того, чью судьбу определяют конкретные личности, с которыми говорящий, возможно, даже знаком |
Asundera |
10.03.2019, 17:05
Отправлено
#578
|
Заслуженный участник Группа: Забаненные Регистрация: 22.02.2016 |
Абстрактная судьба в древнегреческих мифах вообще особо не употреблялась: какая может быть абстрактность, если все зависит только от мойр? А тут ещё и речь идет о богах, которые к этим самым мойрам вполне могли зайти в гости...
Сообщение отредактировал Asurendra - 10.03.2019, 17:05 -------------------- Мне? 11. А тебе, няша?
|
GendalfGendalf |
10.03.2019, 23:50
Отправлено
#579
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 23.06.2015 |
Вот, да, про абстрактную судьбу, пожалуй, и хотела уточнить) Спасибо, сомнения развеяны.
-------------------- |
dsche |
14.03.2019, 19:50
Отправлено
#580
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 16.03.2014 |
QUOTE(Duke @ 24.05.2017, 11:36) И тут надо сказать, что лично я всё это время не понимал, что значит даже название этого комикса. А оказывается вон что: "A "sword interval" comes from Buddhist cosmology, as a violent period between two peaceful ages." Ну, как знать, может кто из переводчиков решит взяться за. |
Duke |
15.03.2019, 15:48
Отправлено
#581
|
dead one Группа: Администраторы Регистрация: 18.03.2008 Из: Ukraine. Kiev |
-------------------- The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня |
Malin |
22.04.2019, 16:40
Отправлено
#582
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 02.04.2019 |
Подскажите годное руководство для чайников по редактированию изображений. Конкретнее, в комиксе Cut Time, перевод которого я хотел продолжить, автор очень любит использовать текст не в бабблах -- там и звуки, и надписи на табличках, и просто "комментарии в сторону" прямо на странице. Как с ними быть -- затирать и перерисовывать руками каждую линию ???
|
Asundera |
22.04.2019, 17:42
Отправлено
#583
|
Заслуженный участник Группа: Забаненные Регистрация: 22.02.2016 |
В целом, варианта есть три: самый простой и быстрый - Заливка с учетом содержимого. Минус - спотыкается на шибко сложных фонах, тогда приходится допиливать напильником. Но обычно таки справляется прекрасно, особенно со всякими градиентами, пятнами, пестростями...
Вариант два - старый добрый Штамп. Долго, довольно нудно, зато надежно. Вариант три - перерисовать картинку с нуля. При наличии навыков и весьма быстро, и качественно. Но нужно уметь рисовать. Есть еще четвертый вариант, читерский. Попросить автора оригинала скинуть psd страниц. Многим лень, кто-то их посеял за давностью лет, но ежели таки дадут, проблем не будет в принципе (: Сообщение отредактировал Asundera - 22.04.2019, 17:44 -------------------- Мне? 11. А тебе, няша?
|
Malin |
22.04.2019, 18:12
Отправлено
#584
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 02.04.2019 |
QUOTE(Asundera @ 22.04.2019, 17:42) В целом, варианта есть три: самый простой и быстрый - Заливка с учетом содержимого. Минус - спотыкается на шибко сложных фонах, тогда приходится допиливать напильником. Но обычно таки справляется прекрасно, особенно со всякими градиентами, пятнами, пестростями... Вариант два - старый добрый Штамп. Долго, довольно нудно, зато надежно. Вариант три - перерисовать картинку с нуля. При наличии навыков и весьма быстро, и качественно. Но нужно уметь рисовать. Есть еще четвертый вариант, читерский. Попросить автора оригинала скинуть psd страниц. Многим лень, кто-то их посеял за давностью лет, но ежели таки дадут, проблем не будет в принципе (: Что такое Штамп? В графических редакторах и рисовании я полный ноль, к сожалению. |
Asundera |
22.04.2019, 18:55
Отправлено
#585
|
Заслуженный участник Группа: Забаненные Регистрация: 22.02.2016 |
Няш, попробуй сделать так. Аналогично можно найти подробный гайд практически по всему. Например "фотошоп как сделать градиентный текст". Или "фотошоп как загнуть текст дугой". Так быстрее, чем ждать ответ на форуме, правда-правда
Сообщение отредактировал Asundera - 22.04.2019, 18:57 -------------------- Мне? 11. А тебе, няша?
|
Lo-Fi Version | Time is now: 26.04.2024, 06:14 |