Магазин | Рейтинг | «АК» | Поиск | Участники

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

12 Страницы « < 8 9 10 11 12 > 

Eretic
19.03.2010, 01:50
Отправлено #136


Заслуженный участник

Группа: Забаненные
Регистрация: 13.03.2010

QUOTE(James @ Mar 18 2010, 10:11)
Furries,кстати - это "грань",а не антропоморфика


Я конечно могу ошибаться, но на сколько я помню правила образования множественного числа, то furries и будет множественным числом от furry(в данном случае это существительное). Поскольку furry может применяться не только в значении жанра, но как и обозначение единичного представителя, то адрес сайта подразумевает как раз наличие 2-х и более представителей по данному адресу.

А вообще фурри как жанр объединяет как раз антропоморфных животных, разной степени антропоморфности. От минимально схожих как скажем Король Лев до малоотличающихся японских Неко(кошки) и Китсун(лисы)(там обычно только уши, хвост и ни намека на шерсть. И да, как енотовидные собаки зовутся в упор не помню).

Кстати Скарлет не совсем верно считать рассеяной, все дело в ее архитектуре, дело в том, что...... в общем читайте сами, благо на источник показали.


--------------------
Ересь - иной взгляд на привычные вещи.

Сражение, это странный опыт. Мы планируем действия за счет интеллекта, сражаемся за счет инстинктов, и только потом понимаем, что выжили лишь благодаря случаю.(с)Из письма Фиска Блэка своей сестре Люси

James
19.03.2010, 21:29
Отправлено #137


Unregistered




Вместо вопроса

http://jollyjack.deviantart.com/art/What-s-a-Furry-79255515

Десу-индуцированную дефуррифицированную версию искать тут же.
Eretic
20.03.2010, 01:53
Отправлено #138


Заслуженный участник

Группа: Забаненные
Регистрация: 13.03.2010

Ну дословно переводится с английского как "пушистый". Является жанром(а так же названием субкультуры), суть которого заключается в использовании в повествовании антропоморфных животных. Причем степень антропоморфности может меняться в довольно обширных пределах от максимально животного, когда от простых животных отличаются исключительно наличием речи и разума(как пример: Король Лев, басни Крылова и т.д.), до максимально человеческого, когда наличествует только хвост и уши животного. Второй имеет больше распространение в манге и аниме, т.к. это связано с японской мифологией. Сам по себе жанр распространен чуть менее, чем более. Произведения так же варьируются по степени цензурности и кровавости от вполне себе детского Короля Льва, до далеко не детского Джека и далее в сторону наращивания брутальности и разврата. А что такое Йифф тебе подскажут лурк с вики, советую почитать и там, и там, так определение выходит завершеннее.


--------------------
Ересь - иной взгляд на привычные вещи.

Сражение, это странный опыт. Мы планируем действия за счет интеллекта, сражаемся за счет инстинктов, и только потом понимаем, что выжили лишь благодаря случаю.(с)Из письма Фиска Блэка своей сестре Люси

Guest
20.03.2010, 16:19
Отправлено #139


Unregistered




James
20.03.2010, 20:39
Отправлено #140


Unregistered




Прошу только об одном:кто-нибудь,запихните перевод сюда!
Swamp Dog
21.03.2010, 19:37
Отправлено #141


Главный по "Рейтингу Комиксов"

Группа: Администраторы
Регистрация: 12.04.2008
Из: Kоролёв, МО

Да я-то, например, не против. Однако на чужие переводы я правами не обладаю.


--------------------
Ищущий помощи
13.04.2010, 22:19
Отправлено #142


Unregistered




Помогите найти все части Sequental`а на русском, с возможностью его скачивания
Eretic
14.04.2010, 11:00
Отправлено #143


Заслуженный участник

Группа: Забаненные
Регистрация: 13.03.2010

QUOTE(Ищущий помощи @ Apr 13 2010, 22:19)
Помогите найти все части Sequental`а на русском, с возможностью его скачивания


Ручками, постранично дорогой мой, все 617 которые нарисованы.
Путь укажет Зверь, будь внимателен и не задавай вопросов, ответ на которые лежит на поверхности.


--------------------
Ересь - иной взгляд на привычные вещи.

Сражение, это странный опыт. Мы планируем действия за счет интеллекта, сражаемся за счет инстинктов, и только потом понимаем, что выжили лишь благодаря случаю.(с)Из письма Фиска Блэка своей сестре Люси

James
04.05.2010, 11:01
Отправлено #144


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 17.04.2010

http://sa.furries.ru/

Повторю исключительно из соображений популярности комикса.
Макароны
29.06.2010, 11:19
Отправлено #145


Unregistered




Да да на Фурриесе вообще все переведено!!!
Нет я серьезно весь этот комикс переведен
Machete
29.06.2010, 11:27
Отправлено #146


Олдскульный

Группа: Участники
Регистрация: 17.01.2009
Из: НН

Кстати, довольно плохо. Нет, правда. Там такие косяки, как будто переводчики знают английский только по словарю!


--------------------
user posted image
user posted image
Макароны
06.07.2010, 21:10
Отправлено #147


Unregistered




Чего? Там отличный перевод!!! >_<
Fokkewolf
06.07.2010, 22:53
Отправлено #148


Или Фокс

Группа: Участники
Регистрация: 13.06.2010

Когда-то хотел его переводить. Вернее продолжить здешний. Но увидил Furries.ru)


--------------------
user posted imageuser posted image
Machete
08.07.2010, 20:23
Отправлено #149


Олдскульный

Группа: Участники
Регистрация: 17.01.2009
Из: НН

Макароны
Ну ладно, может быть, я чуть-чуть перегнул. Некоторые серии переведены хорошо, очень даже находчиво, но это не отменяет косяков, которых процентов под двадцать!
А еще не видел ни одного перевода, в котором бы правдиво передавался "акцент" главных героев.


--------------------
user posted image
user posted image
Сай Кин
09.07.2010, 19:52
Отправлено #150


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 09.03.2009

Machete, ну, это скорее всего связано с тем, что наши жаргонизмы все же слегка отличаются и в лексическом и в графическом отошениях. Например всегда была сложность адекватных переводов сокращений типа tod'ya (для меня, во всяком случае).


--------------------


 

Lo-Fi Version Time is now: 29.03.2024, 16:20