Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+
Sequential ArtEretic |
19.03.2010, 01:50
Отправлено
#136
|
Заслуженный участник Группа: Забаненные Регистрация: 13.03.2010 |
QUOTE(James @ Mar 18 2010, 10:11) Я конечно могу ошибаться, но на сколько я помню правила образования множественного числа, то furries и будет множественным числом от furry(в данном случае это существительное). Поскольку furry может применяться не только в значении жанра, но как и обозначение единичного представителя, то адрес сайта подразумевает как раз наличие 2-х и более представителей по данному адресу. А вообще фурри как жанр объединяет как раз антропоморфных животных, разной степени антропоморфности. От минимально схожих как скажем Король Лев до малоотличающихся японских Неко(кошки) и Китсун(лисы)(там обычно только уши, хвост и ни намека на шерсть. И да, как енотовидные собаки зовутся в упор не помню). Кстати Скарлет не совсем верно считать рассеяной, все дело в ее архитектуре, дело в том, что...... в общем читайте сами, благо на источник показали. -------------------- Ересь - иной взгляд на привычные вещи.
Сражение, это странный опыт. Мы планируем действия за счет интеллекта, сражаемся за счет инстинктов, и только потом понимаем, что выжили лишь благодаря случаю.(с)Из письма Фиска Блэка своей сестре Люси |
James |
19.03.2010, 21:29
Отправлено
#137
|
Unregistered |
Вместо вопроса
http://jollyjack.deviantart.com/art/What-s-a-Furry-79255515 Десу-индуцированную дефуррифицированную версию искать тут же. |
Eretic |
20.03.2010, 01:53
Отправлено
#138
|
Заслуженный участник Группа: Забаненные Регистрация: 13.03.2010 |
Ну дословно переводится с английского как "пушистый". Является жанром(а так же названием субкультуры), суть которого заключается в использовании в повествовании антропоморфных животных. Причем степень антропоморфности может меняться в довольно обширных пределах от максимально животного, когда от простых животных отличаются исключительно наличием речи и разума(как пример: Король Лев, басни Крылова и т.д.), до максимально человеческого, когда наличествует только хвост и уши животного. Второй имеет больше распространение в манге и аниме, т.к. это связано с японской мифологией. Сам по себе жанр распространен чуть менее, чем более. Произведения так же варьируются по степени цензурности и кровавости от вполне себе детского Короля Льва, до далеко не детского Джека и далее в сторону наращивания брутальности и разврата. А что такое Йифф тебе подскажут лурк с вики, советую почитать и там, и там, так определение выходит завершеннее.
-------------------- Ересь - иной взгляд на привычные вещи.
Сражение, это странный опыт. Мы планируем действия за счет интеллекта, сражаемся за счет инстинктов, и только потом понимаем, что выжили лишь благодаря случаю.(с)Из письма Фиска Блэка своей сестре Люси |
Guest |
20.03.2010, 16:19
Отправлено
#139
|
Unregistered |
|
James |
20.03.2010, 20:39
Отправлено
#140
|
Unregistered |
Прошу только об одном:кто-нибудь,запихните перевод сюда!
|
Swamp Dog |
21.03.2010, 19:37
Отправлено
#141
|
Главный по "Рейтингу Комиксов" Группа: Администраторы Регистрация: 12.04.2008 Из: Kоролёв, МО |
Да я-то, например, не против. Однако на чужие переводы я правами не обладаю.
-------------------- |
Ищущий помощи |
13.04.2010, 22:19
Отправлено
#142
|
Unregistered |
Помогите найти все части Sequental`а на русском, с возможностью его скачивания
|
Eretic |
14.04.2010, 11:00
Отправлено
#143
|
Заслуженный участник Группа: Забаненные Регистрация: 13.03.2010 |
QUOTE(Ищущий помощи @ Apr 13 2010, 22:19) Ручками, постранично дорогой мой, все 617 которые нарисованы. Путь укажет Зверь, будь внимателен и не задавай вопросов, ответ на которые лежит на поверхности. -------------------- Ересь - иной взгляд на привычные вещи.
Сражение, это странный опыт. Мы планируем действия за счет интеллекта, сражаемся за счет инстинктов, и только потом понимаем, что выжили лишь благодаря случаю.(с)Из письма Фиска Блэка своей сестре Люси |
James |
04.05.2010, 11:01
Отправлено
#144
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 17.04.2010 |
|
Макароны |
29.06.2010, 11:19
Отправлено
#145
|
Unregistered |
Да да на Фурриесе вообще все переведено!!!
Нет я серьезно весь этот комикс переведен |
Machete |
29.06.2010, 11:27
Отправлено
#146
|
Олдскульный Группа: Участники Регистрация: 17.01.2009 Из: НН |
Кстати, довольно плохо. Нет, правда. Там такие косяки, как будто переводчики знают английский только по словарю!
-------------------- |
Макароны |
06.07.2010, 21:10
Отправлено
#147
|
Unregistered |
Чего? Там отличный перевод!!! >_<
|
Fokkewolf |
06.07.2010, 22:53
Отправлено
#148
|
Или Фокс Группа: Участники Регистрация: 13.06.2010 |
Когда-то хотел его переводить. Вернее продолжить здешний. Но увидил Furries.ru)
-------------------- |
Machete |
08.07.2010, 20:23
Отправлено
#149
|
Олдскульный Группа: Участники Регистрация: 17.01.2009 Из: НН |
Макароны
Ну ладно, может быть, я чуть-чуть перегнул. Некоторые серии переведены хорошо, очень даже находчиво, но это не отменяет косяков, которых процентов под двадцать! А еще не видел ни одного перевода, в котором бы правдиво передавался "акцент" главных героев. -------------------- |
Сай Кин |
09.07.2010, 19:52
Отправлено
#150
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 09.03.2009 |
Machete, ну, это скорее всего связано с тем, что наши жаргонизмы все же слегка отличаются и в лексическом и в графическом отошениях. Например всегда была сложность адекватных переводов сокращений типа tod'ya (для меня, во всяком случае).
-------------------- |
Lo-Fi Version | Time is now: 29.03.2024, 16:20 |