Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате

АК-форум _ Обсуждение веб-комиксов _ Mindless Walkabout

Автор: Duke 27.07.2012, 16:49

http://a-comics.ru/comics/mindless-walkabout

Автор: Knight-asderiner 28.07.2012, 23:50

blink.gif
По чему змей на укре говорить?

Автор: Trixter 29.07.2012, 00:23

А по-моему это белорусский.

Автор: Knight-asderiner 29.07.2012, 00:26

Так ещё страннее blink.gif blink.gif blink.gif

Автор: Искатель 29.07.2012, 00:29

QUOTE(Trixter @ Jul 29 2012, 00:23)
А по-моему это белорусский.


Как полубелорусс заявляю. Да, вы правы, это белорусский biggrin.gif

Автор: Knight-asderiner 29.07.2012, 00:31

Нет я понимаю, что в оригинале змий говорит на коверканом английском или чтот типа того, но куда лучше было бы простой шипилявый змеиный акцент с коверканными русскими словами иль украинский хотяб, но белорусский...
п.с ничё против белорусского не имею...

Автор: Искатель 29.07.2012, 00:32

QUOTE(Knight-asderiner @ Jul 29 2012, 00:31)
Нет я понимаю, что в оригинале змий говорит на коверканом английском или чтот типа того, но куда лучше было бы простой шипилявый змеиный акцент с коверканными русскими словами иль украинский хотяб, но белорусский...
п.с ничё против белорусского не имею...


Не бойся, я его тоже люто ненавижу. Тут нечего стыдиться. laugh.gif

Автор: Knight-asderiner 29.07.2012, 00:35

Нет, просто блин єт странно, притом что треть слов понять не могу хотя сам укр...

Автор: Искатель 29.07.2012, 00:38

QUOTE(Knight-asderiner @ Jul 29 2012, 00:35)
Нет, просто блин єт странно, притом что треть слов понять не могу хотя сам укр...


Поверь, я сам его учу и большую часть слов словарём. (пример: север - поунач и тп)

Автор: Knight-asderiner 29.07.2012, 00:40

дауж...думаю автор переводов змия менять уже не будет...

Автор: Кикимора 29.07.2012, 00:43

Белорусский с вкраплениями украинского и польского smile.gif Прикольно smile.gif

Автор: Варг 29.07.2012, 08:07

Насчёт белорусского - я хотел вначале просто русский с вкраплениями украинского. Но почему он начал говорить именно так, даже я не знаю. Ладно, плевать.

Автор: Grassnake 30.07.2012, 02:17

Это НЕ белорусский? О_о
Пшы крэўда, а я ж так i гавору, калi ўм за розум заходзiць да ўзроўня мовы..
Наверное поэтому те белорусы, которые ещё говорят на мове, понимают всех соседей.

Автор: Варг 30.07.2012, 21:48

QUOTE(Grassnake @ Jul 30 2012, 02:17)
Это НЕ белорусский? О_о
Пшы крэўда, а я ж так i гавору, калi ўм за розум заходзiць да ўзроўня мовы..
Наверное поэтому те белорусы, которые ещё говорят на мове, понимают всех соседей.


Это белорусский. Почти. Плюс-минус пару украинских, польских и русских слов. Мне просто показалось, что добавить пару раз "цэ" и "шо" будет недостаточно, я начал увеличивать концентрацию нерусских слов, ну и пошло-поехало.
А вот твой белорусский я сейчас пытаюсь расшифровать. Я представляю каждое слово в отдельности, но вместе...
Кстати, русский мы понимаем бо учили его с детства, а большинство так и разговаривают не нём. А вот про русских, не разумеючых тых, хто размаўляе на мове, мне ўжо наапавядаліся.
P.S. Только что понял, что чтобы комикс обновился, мне самому надо его обновить. wacko.gif Дайте мне пару часов.

Автор: Варг 25.08.2012, 22:55

Убрал столь ненавистный беларуский. Возобновляю перевод (проблемы со связью).

Автор: Гипнобласт 27.08.2012, 09:27

№23
"... я наЧылаю..."

Автор: kir1251 31.08.2012, 00:49

QUOTE
Полцарства за рифму к слову канделябр.


В журчащем пении тихих жабр... Сойдет?

Автор: кевин 31.08.2012, 02:07

весь ноябрь

Автор: Зюмс 22.10.2012, 19:51

QUOTE(kir1251 @ Aug 31 2012, 00:49)
В журчащем пении тихих жабр... Сойдет?



крокозябр ph34r.gif

Автор: Варг 28.10.2012, 00:13

QUOTE(kir1251 @ Aug 31 2012, 00:49)
В журчащем пении тихих жабр... Сойдет?


Не совсем в тему, но мне нравится ход Ваших мыслей.

QUOTE(кевин @ Aug 31 2012, 02:07)
весь ноябрь


Нет, я хотел что-то в тему, да и р лучше твёрдое.

QUOTE(Сандя @ Oct 22 2012, 19:51)
крокозябр  ph34r.gif


Да, что-то такое.
Просто к слову "orange" довольно сложно подобрать рифму. Я не смог подобрать к апельсину рифму которая бы звучала (да и их много, пропадает смысл), поэтому решил подстроиться к переводу ответа Эдмунда, а потом - найти рифму к слову "канделябр" и отредактировать. Но до сих пор не нашел. Вот така незпадзянка.

Автор: BPhoeniX 28.10.2012, 23:50

Все знают, что рифма к слову "orange" — "door hinge" biggrin.gif

Автор: Варг 29.10.2012, 00:15

QUOTE(BPhoeniX @ Oct 28 2012, 23:50)
Все знают, что рифма к слову "orange" — "door hinge"  biggrin.gif


Хорошо, дай мне вторую рифму. Плюс, использовать общеизвестную рифму - неспортивно.

Автор: Yet Another Guest 29.10.2012, 17:31

Канделябр? Э-э-э, "шкаф для швабр"!

Автор: Guest 29.10.2012, 22:00

QUOTE(Варг @ Oct 29 2012, 00:15)
Хорошо, дай мне вторую рифму. Плюс, использовать общеизвестную рифму - неспортивно.



Orange - Porridge?

Автор: Варг 29.10.2012, 22:05

QUOTE(Yet Another Guest @ Oct 29 2012, 17:31)
Канделябр? Э-э-э, "шкаф для швабр"!


Тюрьме я предпочел бы шкаф для швабр?
Хочу вернутся я в родной мой шкаф для швабр?
О волосы мои, похожие на шкаф для швабр?
Но мне нравится! Только что-нибудь другое придумаю.

Автор: Варг 29.10.2012, 22:08

QUOTE(Guest @ Oct 29 2012, 22:00)
Orange - Porridge?


Признаю своё поражение. С меня ещё одно обновление на этой неделе.

Автор: ыц с ножкаме 29.10.2012, 22:41

Спасибо за ссылку на Thistil Mistil Kistil

Автор: Варг 30.10.2012, 00:00

QUOTE(ыц с ножкаме @ Oct 29 2012, 22:41)
Спасибо за ссылку на Thistil Mistil Kistil


Всегда пожалуйста! Оставайся на связи и я подкину ещё много хороших ссылочек (я специально выбираю те, что не на самом верху TWC, молодые и непереведённые).

Автор: BPhoeniX 04.11.2012, 11:21

Спасибо за новые комикс-ссылки!
PowerNap, кстати, весьма неплохо переводится на другом ресурсе (надеюсь это не сочтут рекламой конкурента unsure.gif )
PS. Сочли

Автор: Варг 04.11.2012, 21:46

QUOTE(BPhoeniX @ Nov 4 2012, 11:21)
Спасибо за новые комикс-ссылки!
PowerNap, кстати, весьма неплохо переводится на другом ресурсе (надеюсь это не сочтут рекламой конкурента  unsure.gif )
PS. Сочли


Не знал.
P.S. Всё, ответил - теперь я Довакин.

Автор: Варг 25.11.2012, 01:39


Концовка главного квеста откровенно слабая - Алдуин не сильнее обычных драконов, эйнхерии в пати - скорее как ненужный груз на плечи, а ограбить их Асгард так и не дали (какого чёрта???). Даже некоторые квесты даэдра интереснее. Чёрт возьми, даже Чёрный Предел интереснее исследовать!
Интересный факт - в TES практически все не враждебные неписи имеют имена. Кроме стражи. Выход - обокрасть каждого стражника, но уникально, индивидуально. К каждому клиенту свой подход.
Иии, в Skyrim Иллюзия - как бумажка, прилипшая к ботинку после выхода из туалета. Она тебе когда-то была нужна и ты ей пользовался (Morrowind), но теперь вызывает только раздражение и отвращение. Да и Разрушение из универсального инструмента (от воровства до превращения в вампира) теперь используется исключительно для разрушения. Куда мир катится?

Автор: Ransvind 25.11.2012, 08:52

№55, третья реплика, "смсл".

Автор: К912 25.11.2012, 16:32

Классный комикс, даже Драгомира захотелось прочитать, никто не знает где взять перевод? Заранее спасибо! laugh.gif

Автор: Варг 01.12.2012, 21:08

QUOTE(К912 @ Nov 25 2012, 16:32)
Классный комикс, даже Драгомира захотелось прочитать, никто не знает где взять перевод? Заранее спасибо! laugh.gif


Я собирался переводить Драгомира. Когда Прогулку догоню, да. Только я себя несколько переоценил. О других переводах не слышал.

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)