Магазин | Рейтинг | «АК» | Поиск | Участники

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )


Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+

 Фотошоп, Использование фотошопа

Guest-52.231
04.11.2014, 07:47
Отправлено #16


Unregistered




QUOTE(Lipach @ 04.11.2014, 01:08)
Увы, мне не знаком ваш лексикон.

Дык спрашивай, что непонятно.
http://acomics.ru/forum/index.php?showtopi...ndpost&p=227755 перо - pen tool; панелька с настройками: window - options
http://creativetechs.com/tipsblog/?s=photoshop+cheatsheet
http://demiart.ru/tutorials/index.shtml
http://i015.radikal.ru/0801/68/b4a6cc6d0a2c.gif
Duke
04.11.2014, 10:57
Отправлено #17


dead one

Группа: Администраторы
Регистрация: 18.03.2008
Из: Ukraine. Kiev

Если есть скайп, я могу показать наживо...


--------------------
The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня
Lipach
04.11.2014, 13:55
Отправлено #18


Слуга Искусства

Группа: Переводчики
Регистрация: 02.06.2013
Из: Россия, Татарстан, Казань

QUOTE(Duke @ 04.11.2014, 10:57)
Если есть скайп, я могу показать наживо...


А вот это было бы вообще замечательно. И да, Скайп есть, только из-за особенностей работы (ака отсутствие графика как такового) я не могу сказать, когда туда заявлюсь. С другой стороны, задача абсолютно не к спеху, времени сколько угодно. В общем, я за. Мой Скайп не секрет, как меня искать тут, если что.

Сообщение отредактировал Lipach - 04.11.2014, 13:57
Owlythesova
04.11.2014, 19:14
Отправлено #19


Участник

Группа: Участники
Регистрация: 01.11.2014

Первая ссылка в гугле: http://forumomarvel.forumbb.ru/viewtopic.php?id=493
Однако, там нужна регистрация, чтобы посмотреть картинки.
Повторюсь, всё же: к кому здесь обратиться, чтобы мне пояснили все нюансы перевода, публикацию здесь и так далее и в целом рассказали, стоит ли мне этим делом заниматься?

Сообщение отредактировал Owlythesova - 04.11.2014, 19:17
Duke
04.11.2014, 19:25
Отправлено #20


dead one

Группа: Администраторы
Регистрация: 18.03.2008
Из: Ukraine. Kiev

QUOTE(Owlythesova @ 04.11.2014, 18:14)
стоит ли мне этим делом заниматься

Никто не сможеть дать ответ на этот вопрос huh.gif

На остальное мне лень отвечать.

EDIT: Ладно, не очень лень. На многих проектах перевода работает несколько человек: собственно переводчик и ретушёр, который занимается врезанием перевода. Да, зачастую это сложнее, чем очистить равномерно белые бабблы. В некоторых переводах звуки и другие спецэффекты игнорируют, в некоторых — тщательно воспроизводят. Делать их, конечно же, означает больше качества всей работы в целом. Ещё есть нюансы касательно собственно расположения текста в бабблах, иногда их нужно расширять, выбор шрифтов, и т.д. и т.п. ...

Возможно, Вам лучше объединиться с кем-то, кто будет врезать, чем учиться всю врезку делать полностью самому. Это на Ваше усмотрение, конечно. Администрация не ругает за непереведённые звуки обычно.

Публикация как процесс достаточно прямолинейна. На главной странице АК есть большой и заметный блок, как "начать". Создаётся комикс, заполняются данные, загружаются выпуски... Даже не знаю, что тут следует рассказывать. Переводы мало чем отличаются от оригиналов, но отличаются:
1. Обязательно должна быть указана ссылка на сайт оригинал произведения (в описании). Тут не принимаются сканы бумажных и очень нехорошо воспринимаются переводы других недоступных бесплатно видов веб-комиксов. Не обязательно, но желательно всё же заполнять: ссылки на конкретные выпуски.
2. Нужно связаться с автором и получить разрешение на публикацию перевода. Когда-нибудь у меня или других людей в сообществе дойдут руки подготовить стандартный текст, в котором будет однозначно описано, что означает публикация перевода на АК для автора оригинала. Пока его нет.

Сообщение отредактировал Duke - 04.11.2014, 19:37


--------------------
The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня
Owlythesova
04.11.2014, 19:51
Отправлено #21


Участник

Группа: Участники
Регистрация: 01.11.2014

Ясно. Общие вопросы-то я и сам понял, в принципе, меня куда больше интересует, к примеру, как рисовать баннер для перевода или где тут вообще можно скооперироваться.

Сообщение отредактировал Owlythesova - 04.11.2014, 20:28
Lipach
04.11.2014, 21:28
Отправлено #22


Слуга Искусства

Группа: Переводчики
Регистрация: 02.06.2013
Из: Россия, Татарстан, Казань

Кооперация вопрос сложный. Можно дать объявление на форуме и надеяться на лучшее, но сюда заглядывает не так много народу. Можно просто начать, оставляя комментарии с информацией о поисках товарищей, и ещё больше надеяться на лучшее, хе.
Лично я регулярно проверяю раздел с запросами на рейтинг, чтобы отслеживать новые проекты. К примеру, именно так я и взялся за Демхайна с Fragile и Лаки с GGaR! (хотя её я нашёл иным способом). Но я бы взялся за помощь кому-то только в том случае, если этот человек занимался проектом, на который достаточно важен для меня самого (обычно это то, на что я уже положил глаз).
Ну, или можно тупо пойти и научиться всё делать самому. Лично я так начинал и по большей части продолжаю.

P.S. А шрифты, сразу говорю, отдельная песня, ими в нашей среде вообще мало кто занимается.

Сообщение отредактировал Lipach - 04.11.2014, 21:35
Owlythesova
04.11.2014, 23:24
Отправлено #23


Участник

Группа: Участники
Регистрация: 01.11.2014

Самодеятельность - это хорошо. Возможно, действительно лучше перестать быть ленивой задницей и начать медленно, но верно делать переводы самому...
Duke
05.11.2014, 12:00
Отправлено #24


dead one

Группа: Администраторы
Регистрация: 18.03.2008
Из: Ukraine. Kiev

QUOTE(Lipach @ 04.11.2014, 20:28)
P.S. А шрифты, сразу говорю, отдельная песня, ими в нашей среде вообще мало кто занимается.


Я не соглашусь с последней фразой.
Кириллизацией сам не занимаюсь, но, думаю, достаточно хорошо разбираюсь и могу советовать, подбирать похожие. В последние полгода больше, чем раньше. «Практикуюсь» в альбоме «что за шрифт» одной популярной группы вк.
И Альфа тоже, собственно. И другие представители сообщества наверняка.


--------------------
The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня
Lipach
05.11.2014, 20:27
Отправлено #25


Слуга Искусства

Группа: Переводчики
Регистрация: 02.06.2013
Из: Россия, Татарстан, Казань

Видно я просто недостаточно ясно выразился, поскольку под "заниматься шрифтами" в первую очередь я подразумеваю именно кириллизацию. Ведь даже если тебе известно, что за шрифт был в оригинале, это ещё не значит, что его кириллическая версия есть как таковая, пусть даже и с другим именем (известная проблема).
Но полностью с тобой согласится не могу. Признай, достаточно людей, которые хотя бы "ищут что-то похожее", но и хватает тех, кто вообще на это не обращает внимания. Не у всех есть достаточно воли и терпения, чтобы заниматься чем-то кроме самого перевода.
И да, много комиксистов предпочитают не заморачиваться и используют стандартные решения, большая часть которых известна и адаптирована, но не все же. И не всегда. Звуки в этом плане отдельная тема, а рукописные, имхо, даже обсуждать бесполезно.

А ещё не забывай, что ты и Альфа - люди с опытом и... не знаю... чувством прекрасного или собственного достоинства?

P.S. Скажи, что за группа? Я-то обычно познания в шрифтах расширяю по мере надобности, хотя в последнее время всё чаще приходится собственноручно кириллизовать. Сейчас вот, например, запиливаю Arrr Matey, поскольку для DC надо, и потихоньку Домик. Который настоящий, а не BT.
CR.
08.04.2017, 20:39
Отправлено #26


Заслуженный участник

Группа: Переводчики
Регистрация: 21.11.2011

Какая короткая и старая тема, но, думаю, лучше раскопать, а не начинать новую.

Может ли кто-нибудь пояснить, от каких настроек зависит подобная проблема?

https://pp.userapi.com/c604719/v604719607/3...Zhta9oLfHRY.jpg
https://pp.userapi.com/c604719/v604719607/3...zM-IaaCPqcA.jpg

То есть "утемнение" картинки при сохранении 'Сохранить для Web" (если на скринах плохо видно)? При сохранении просто "Сохранить как (png, скажем)" баланс нормальный выходит.

У меня такая проблема не первый раз, она обычно возникает при перестановке винды и, соответственно, свежепоставленном Фотошопе (одной и то же версии с одного и того же дистрибутива, по одной и той же схеме!) и решается исторически (то есть, не пойми как и как-то сама. Возможно, обновы какие-то скачиваются сами или еще что-то).

После перестановки винды еще бывает "не то" цветовое изображение открываемых в фотошопе файлов (то есть, через image viewer выглядит все норм, а в фотошопе файл приобретает непонятную окраску) - но это я уже умею решать, это меняется в Редактирование - Настройка цветов. Как мне кажется, это совершенно не связанно с проблемой выше, но мало ли.
Моньстер
08.04.2017, 21:35
Отправлено #27


Участник

Группа: Участники
Регистрация: 21.05.2016

Возможно, проблема в галочке "sRGB". Оно повышает насыщенность и делает эффект "весёлых цветов" в сохранённом файле, если её не снять.

ЗЫ вот собственно пример: http://ic.pics.livejournal.com/neko_nekoi/...43_original.png Слева просто rgb, а справа - srgb.

Сообщение отредактировал Моньстер - 08.04.2017, 21:39


--------------------
"Лучше когда тебя ненавидят таким какой ты есть, чем любят за то чего в тебе нет." (с) Андре Жид
CR.
09.04.2017, 02:50
Отправлено #28


Заслуженный участник

Группа: Переводчики
Регистрация: 21.11.2011

QUOTE(Моньстер @ 08.04.2017, 21:35)
Возможно, проблема в галочке "sRGB". Оно повышает насыщенность и делает эффект "весёлых цветов" в сохранённом файле, если её не снять.

ЗЫ вот собственно пример: http://ic.pics.livejournal.com/neko_nekoi/...43_original.png Слева просто rgb, а справа - srgb.



Вообще, как бы то что надо, но ЕСЛИ МЕНЯ НЕ ГЛЮЧИТ, "кромка проблемы" остается. Поймать через принтскрин не удается ее даже, так что я сомневаюсь в своем рассудке, но все же:

Если убрать sRGB, то на средних тонах "утемнение" исчезает, да, но на тенях остается, из-за чего видно резкую кромку (я ее вижу. надеюсь, не мерещится. Настройки монитора не трогаю!)

пример того, что выходит при пожатии без sRGB (розовым отмечена получившаяся резкая кромка, розовый с отступом, а не по ней)
https://pp.userapi.com/c604719/v604719607/3...u2Fv-T6gAKc.jpg

в оригинале же градиент абсолютно ровный:
http://assets.amuniversal.com/a55054708f27...06d001dd8b71c47

Но в целом совет помог, конечно, уже огромное спасибо!

ps может все-таки мерещится?.. под корректированной яркостью (+70) разница между исходником и оптимизированным вариантом пропала..

Сообщение отредактировал CR. - 09.04.2017, 02:52
Моньстер
09.04.2017, 11:06
Отправлено #29


Участник

Группа: Участники
Регистрация: 21.05.2016

Ну, если Вас глючит, то меня глючит вдвойне - я на оригинале тоже вижу кромку там, где становится совсем черно)


--------------------
"Лучше когда тебя ненавидят таким какой ты есть, чем любят за то чего в тебе нет." (с) Андре Жид
Dan-Homer
09.04.2017, 13:34
Отправлено #30


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 14.10.2011
Из: Украина, Соледар

QUOTE(CR. @ 08.04.2017, 19:39)
То есть "утемнение" картинки при сохранении 'Сохранить для Web" (если на скринах плохо видно)? При сохранении просто "Сохранить как (png, скажем)" баланс нормальный выходит.



PNG-8 решет цвета, берите PNG-24.


--------------------
user posted image


 

Lo-Fi Version Time is now: 22.11.2019, 20:43