Магазин | Рейтинг | «АК» | Поиск | Участники

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

21 Страницы  1 2 3 > »  

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+

 Унесённые Взрывом Леметти, перевод от Swamp Dog-a

Duke
30.01.2009, 20:21
Отправлено #1


dead one

Группа: Администраторы
Регистрация: 18.03.2008
Из: Ukraine. Kiev

Комикс.
Приколы.

Конечно, это далеко не единственный перевод этого (великого) вебкомикса на русский, но это тот, который будет публиковаться на «Авторском Комиксе» и автор перевода Swamp Dog.

Приколы доступны все, сам комикс будет выкладываться по расписанию.


--------------------
The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня
Kaita
30.01.2009, 20:48
Отправлено #2


R.

Группа: Участники
Регистрация: 27.05.2008
Из: Ukraine. Kiev

ohmy.gif Swamp Dog, ты уже ветеран по количеству переводов!

Перевод поточный, или окончен?
Zingur
30.01.2009, 21:13
Отправлено #3


Человек-метеор

Группа: Участники
Регистрация: 25.10.2008

Шикарно smile.gif

Мой очень старый фан-арт user posted image


--------------------
user posted image
Duke
30.01.2009, 21:37
Отправлено #4


dead one

Группа: Администраторы
Регистрация: 18.03.2008
Из: Ukraine. Kiev

Перевод окончен...


--------------------
The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня
Swamp Dog
30.01.2009, 23:53
Отправлено #5


Главный по "Рейтингу Комиксов"

Группа: Администраторы
Регистрация: 12.04.2008
Из: Kоролёв, МО

Большое спасибо за проделаную работу, Дюк. Рад, наконец, увидеть свой перевод в приличном месте. И отдельное спасибо за текст баблов в серии "Интерпретация"

Каита
Унесённые Взрывом были первым моим законченым переводом комиксов. Каково же было моё разочарование, когда я узнал, что Волт_13 уже перевёл его и даже получил на себя ссылку с официального сайта Леметти! Именно по этой причине мой перевод всё это время не выходил за пределы моих дневников. Но вот недавно Каа написал у себя в блоге обзор "Унесённых", и мы подумали, что пора бы уже и нашему сайту опубликовать свой экземпляр, благо в загашниках лежит.
Я большой фанат Леметти как комиксиста. Гораздо больший чем он сам.

Зингур
Я, кажись, его видал на форуме Леметти smile.gif


--------------------
Zingur
31.01.2009, 00:27
Отправлено #6


Человек-метеор

Группа: Участники
Регистрация: 25.10.2008

QUOTE(Swamp Dog @ Jan 30 2009, 23:53)
Зингур
Я, кажись, его видал на форуме Леметти smile.gif



было дело=) жаль форума больше нет


--------------------
user posted image
Duke
31.01.2009, 00:28
Отправлено #7


dead one

Группа: Администраторы
Регистрация: 18.03.2008
Из: Ukraine. Kiev

QUOTE(Swamp Dog @ Jan 30 2009, 23:53)
И отдельное спасибо за текст баблов в серии "Интерпретация"

Про это надо в комментах написать там. Ато вообще удивительная ситуация сложилась. DB2.gif


--------------------
The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня
Swamp Dog
31.01.2009, 23:38
Отправлено #8


Главный по "Рейтингу Комиксов"

Группа: Администраторы
Регистрация: 12.04.2008
Из: Kоролёв, МО

Именно. Только у меня доступа, вроде, нет


--------------------
Zingur
02.02.2009, 00:26
Отправлено #9


Человек-метеор

Группа: Участники
Регистрация: 25.10.2008

Ммм... Может звуки тоже стоит переводить?


--------------------
user posted image
Swamp Dog
02.02.2009, 00:55
Отправлено #10


Главный по "Рейтингу Комиксов"

Группа: Администраторы
Регистрация: 12.04.2008
Из: Kоролёв, МО

Может. Но когда я это переводил я ещё пользовался графическим редактором MsPaint. Теперь, возможно, я как-нибудь обновлю серии с "бэнгами" до нового уровня.


--------------------
olololo
02.02.2009, 12:07
Отправлено #11


Unregistered




мне кажеться будет лишним поскольку, BANG более точно подходит по звуку к выстрел нежели БАХ или БУМ, полее звонкое такое слово, лучше ложится на простел канистры.

Автору и Переводчику спасибо
Гость_Zero5_*
02.02.2009, 13:41
Отправлено #12


Unregistered




На самом деле есть ведь уже перевод на русский. зачем еще один?
Swamp Dog
02.02.2009, 14:08
Отправлено #13


Главный по "Рейтингу Комиксов"

Группа: Администраторы
Регистрация: 12.04.2008
Из: Kоролёв, МО

Вопрос, мягко говоря, не нов. Более того, ответ на него есть ранее в комментариях. Отвечу ещё раз.
Да, есть ещё ДВА перевода на русский. Оба сделаны, во-первых, не раньше этого, а во-вторых, не мной.
Нам (администрации АК) очень нравится этот комикс, и нам хотелось его выложить, и если бы мы выкладывали чужой перевод, встал бы вопрос соблюдения копирайтов.


--------------------
Machete
02.02.2009, 15:03
Отправлено #14


Олдскульный

Группа: Участники
Регистрация: 17.01.2009
Из: НН

Я тоже ранее читал Унесенные взрывом и с горечью узнал, что автор без спросу украл у меня из головы хохму для одного из моих комиксов. Собственно, вы этот комикс знаете smile.gif Пришлося выкинуть, дабы не было повторения... Хотя, конечно, всего не предусмотришь.


--------------------
user posted image
user posted image
Zero5
04.02.2009, 10:44
Отправлено #15


Участник

Группа: Участники
Регистрация: 27.09.2008

Даже два. Видел только один, но с большим удовольствием прочитал на английском, честно говоря. В таком случае, звиняйте за предъявы )


 

Lo-Fi Version Time is now: 28.03.2024, 17:30