Магазин | Рейтинг | «АК» | Поиск | Участники

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

21 Страницы  1 2 3 > » 

TimOn Отправлено: 18.08.2019, 13:03


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


«Любая утечка» — это отличный вариант. И достаточно общий чтобы не придумать отсебятину, и сохраняет физическое ощущение их ограничений и местоположения.
Спасибо большое, Кикимора и Duke.
  Форум: Ваши переводы · Просмотр сообщения: #270275 · Ответов: 607 · Просмотров: 246 476

TimOn Отправлено: 17.08.2019, 20:04


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


Кикимора, ну вот что-то такое, да.
Просто не знаю как сформулировать это достаточно естественно. У меня нет на руках английского варианта первых двух томов, только русские, а там переводчики избегали особых заумностей. Ну и мне в принципе не нравится как звучит «квота воздуха».

«Наши люди голодают, а от утечки всего запаса воздуха нас удерживают поломанные стены». Буду думать в таком ключе.
  Форум: Ваши переводы · Просмотр сообщения: #270269 · Ответов: 607 · Просмотров: 246 476

TimOn Отправлено: 17.08.2019, 18:02


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


Кикимора, такая мысль была, но она пока ничем по тексту дополнительно не подтверждается. Там пока ни один затвор не трескался.
И как бы я не боялся упустить смысл при переводе, допускать отсебятину ещё страшней.
  Форум: Ваши переводы · Просмотр сообщения: #270267 · Ответов: 607 · Просмотров: 246 476

TimOn Отправлено: 17.08.2019, 13:01


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


SVlad, спасибо за интерес к проблеме.

Ок, я получил и прочитал первые две книги (вышедшие на русском).
Контекст стал немногим понятней: в городе-куполе Салусе (место действия) острая нехватка еды (отсюда "наши люди голодают") и кислорода -- скорее всего, именно к нему относится квота.

В первом томе ещё упоминалось, что воздуха хватит на ограниченное время -- их фильтры очистки воздуха сломаны. Речь шла где-то о месяцах-полугоде воздуха. А с момента первого тома прошло больше 4 месяцев.

Про seal, впрочем, никакой информации я не нашёл. По сюжету дальше героини открывают тяжёлые двери в их семейный док, плюс упоминалось, что целые участки города закрыты ради экономии воздуха. Но слово seal при этом не упоминалось, и я пока не могу увязать это всё вместе. Подмывает использовать вариант, который мне подсказал машинный переводчик:
QUOTE
«мы в шаге от [истощения запасов кислорода]».


Буду думать как это лучше сформулировать.
  Форум: Ваши переводы · Просмотр сообщения: #270265 · Ответов: 607 · Просмотров: 246 476

TimOn Отправлено: 16.08.2019, 14:14


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


Есть на этом форуме люди читающие Low Рика Ремендера и Ко?

Никак не могу разобрать реплику одну в третьем томе (первая сверху):

user posted image

Я сперва думал между двумя версиями: 1) то ли у них сроки поджимают, а им осталось раскрыть одну печать/дверь (уже треснувшую).
2) То ли наоборот: у них и сроки поджимают, и всего одна дверь осталась (и та треснула). (И это всё помимо того, что у них люди голодают.)

Единственный контекст, который я смог найти, это что их город (подводный) в разрухе, ресурсов мало и всё такое. В таком случае вторая версия звучит вероятней, и я даже придумал менее корявый перевод:
QUOTE
Наши люди голодают, а нас отделяет одна треснувшая дверь от утери всей квоты [воздуха].


Но эта "quota deadline" меня убивает. Мне кажется тут имеется в виду что-то вроде "[недельная/месячная] квота [воздуха]," но по тексту об этом ни слова, это мои догадки.

Может, тут есть люди, лучше знакомые с миром Low (у меня не все книги на руках) или просто лучше меня?
  Форум: Ваши переводы · Просмотр сообщения: #270259 · Ответов: 607 · Просмотров: 246 476

TimOn Отправлено: 04.05.2018, 08:03


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


Любопытно.
Интересный прецедент.
  Форум: «Авторский Комикс» · Просмотр сообщения: #266898 · Ответов: 53 · Просмотров: 52 185

TimOn Отправлено: 04.05.2018, 08:01


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


Я сейчас влезу и наполучаю шишек от обоих сторон, но: ребят, давайте жить дружно.

Давайте добиваться конструктивного общения.
Баг-репорты -- это хорошо. Но они должны быть детально описаны. "глючнобагнутый редактор комментариев" может относиться как к комментариям пользователей (имхо, самая первая ассоциация), так и к комментариям автора к выпуску. Стоило уточнить.

По остальным вопросам (по которым, кстати, отписались и другие пользователи) не секу, добавить нечего.

Про вежливое общение на форуме (особенно со стороны администрации -- надо придерживаться положительного публичного облика сайта), думаю, напоминать не нужно?

По поводу своевременности исправления багов и добавления новых фич замечу, что АКомикс на данный момент существует силой трёх администраторов и одного (?) волонтёра, ведущего группу ВКонтакте (поправьте меня, если ошибаюсь). Все имеют работу и прочие дела помимо этого. Это не отмазки или извинения, это суровая правда жизни. Как бы многого мы не хотели от АКомикса (в том числе, потому что мы его искренне любим -- надеюсь, я не один такого мнения), это стоит учитывать при высказывании наших хотелок.

Так что, ребят, давайте жить дружно и общаться конструктивно.
  Форум: «Авторский Комикс» · Просмотр сообщения: #266897 · Ответов: 1811 · Просмотров: 373 801

TimOn Отправлено: 11.03.2018, 17:14


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


Любопытно. Спасибо за видео, KABUKI.
  Форум: Ваше творчество · Просмотр сообщения: #266527 · Ответов: 115 · Просмотров: 146 580

TimOn Отправлено: 07.02.2018, 18:29


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


Прикольно. Мне очень понравилось.
Буду следить.
  Форум: Ваши комиксы · Просмотр сообщения: #266300 · Ответов: 15 · Просмотров: 14 636

TimOn Отправлено: 07.02.2018, 18:19


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


Очень любопытно. С интересом жду продолжения.
  Форум: Ваши комиксы · Просмотр сообщения: #266299 · Ответов: 12 · Просмотров: 19 136

TimOn Отправлено: 17.05.2017, 12:29


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


Почитать в любом случае будет интересно. Узнать, что именно пропустил, сколько всего интересного было и всё такое.
Конечно, если это не будет затруднительным.
  Форум: Дружеское общение · Просмотр сообщения: #262924 · Ответов: 1297 · Просмотров: 183 375

TimOn Отправлено: 01.03.2017, 11:03


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


Авторские теги -- хорошая мысль.
  Форум: «Авторский Комикс» · Просмотр сообщения: #260560 · Ответов: 46 · Просмотров: 61 603

TimOn Отправлено: 28.02.2017, 14:08


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


Если Duke имеет в виду под тегами пользовательские теги, то это тема. Достаточно гибко, даёт информацию, какими темами интересуются и т. д.
Не знаю, насколько легко будет превратить их в категории в каталоге, но звучит отлично.
Поддерживаю.

Разве что может потребоваться модерирование тегов, что, в свою очередь, может потребовать большее число модераторов (имхо, они в любом случае не помешали бы для обработки всех новых заявок и продвижения комиксов в группе).
  Форум: «Авторский Комикс» · Просмотр сообщения: #260529 · Ответов: 46 · Просмотров: 61 603

TimOn Отправлено: 08.09.2016, 13:23


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


Lipach, можно "с" перед гласными делать звонкой "з", например.
  Форум: Ваши переводы · Просмотр сообщения: #258229 · Ответов: 607 · Просмотров: 246 476

TimOn Отправлено: 24.08.2016, 08:24


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


Раз уж зашел разговор про формат написания сценариев ну и вообще про работу сценариста и художника в тандеме - http://acomics.ru/~script-it.
ИМХО, прямо что наглядное пособие по данным вопросам да и виде комикса, от одного из профессионалов в теме (разве что еще не окончено).
  Форум: Некоммерческие предложения · Просмотр сообщения: #258052 · Ответов: 53 · Просмотров: 18 773

TimOn Отправлено: 23.07.2016, 15:44


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


Давно не был видно!
Будет интересно увидеть больше ваших новых комиксов.
  Форум: Ваши комиксы · Просмотр сообщения: #257727 · Ответов: 9 · Просмотров: 12 873

TimOn Отправлено: 18.01.2016, 02:33


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


Ух, я вроде закончил со своим авралом, могу взяться.
  Форум: Коммерческие предложения · Просмотр сообщения: #254308 · Ответов: 6 · Просмотров: 6 169

TimOn Отправлено: 08.01.2016, 01:26


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


Это хорошо (для меня)!
  Форум: Коммерческие предложения · Просмотр сообщения: #254180 · Ответов: 6 · Просмотров: 6 169

TimOn Отправлено: 07.01.2016, 22:39


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


Как скоро требуется?
А то я где-то до конца января занят, а вот после с радостью бы попробовал.
  Форум: Коммерческие предложения · Просмотр сообщения: #254173 · Ответов: 6 · Просмотров: 6 169

TimOn Отправлено: 30.09.2015, 23:34


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


Дернуло же меня начать возрождение комикса перед загран стажировкой...

Ждем, пока устаканюсь на новом месте и куплю сканер.
  Форум: Обсуждение веб-комиксов · Просмотр сообщения: #252607 · Ответов: 105 · Просмотров: 48 234

TimOn Отправлено: 19.09.2015, 22:20


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


Снова работаем, правда. пока лишь в тестовом варианте.

Оставляйте комментарии, мнения и пожелания. Ну и приветы тоже.
  Форум: Обсуждение веб-комиксов · Просмотр сообщения: #252428 · Ответов: 105 · Просмотров: 48 234

TimOn Отправлено: 24.08.2015, 07:22


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


А это с какого языка?
Если с английского, то Сойа/Соя, если не ошибаюсь.
  Форум: Ваши переводы · Просмотр сообщения: #251981 · Ответов: 607 · Просмотров: 246 476

TimOn Отправлено: 23.08.2015, 21:54


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


Справедливости ради, я нашел там что-то вроде комиксных шрифтов:

Plain Script
Irina (мне оч напоминает шрифт, что использовал ДВан в HelloACY)
Brush - стары-добрый BrushType.
Agafia (немного странный шрифт)
Intro Head R Base (Ну ок, с натяжечкой)

Может, есть и еще. Сам поиск по себе любопытный, но настроить его так, чтобы искались только комиксные шрифты или на них похожие, как-то не смог.

А, ну и их там покупать надо. Печалька.
  Форум: Ваши переводы · Просмотр сообщения: #251975 · Ответов: 294 · Просмотров: 923 844

TimOn Отправлено: 06.08.2015, 16:15


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


Какой размер картинки в килобайтах? Обычное ограничение на размер аватарки, если не ошибаюсь, 100КБ.
  Форум: «Авторский Комикс» · Просмотр сообщения: #251498 · Ответов: 7 · Просмотров: 6 917

TimOn Отправлено: 01.08.2015, 07:07


Заслуженный участник


Группа: Художники
Сообщений: 592
Регистрация: 16.11.2009
Из: Тюмень
Пользователь №: 445


Первый вариант, как по мне, хорош - краток и благозвучен. Второй слишком длинный, третий не так благозвучен.
  Форум: Ваши переводы · Просмотр сообщения: #251258 · Ответов: 607 · Просмотров: 246 476

21 Страницы  1 2 3 > » 
  Новые ответы
  Нет новых ответов
  Горячая тема (Есть ответы)
  Горячая тема (Нет ответов)
  Опрос (Есть ответы)
  Опрос (Нет ответов)
  Закрытая тема
  Тема перемещена
 

Lo-Fi Version Time is now: 07.04.2020, 10:14