http://a-comics.ru/comics/adventures-of-bob/1
Впечатляет.
Интересная идея) Жду продолжения.
Впереди ещё свыше 500 страниц в около десяти сюжетах. То ли ещё будет!
А голосовалка..?
Ещё три голоса за - сделаю заявку в рейтинг.
Я не понял, а почему ноги односуставные? У них же коленный и голеностопный суставы, если не ошибаюсь.
А потому что Кхему, вообще говоря, наплевать на количество суставов в этих ногах. Примерно то же самое должен почувствовать человек, обрученный с каракатицей. Он тоже скажет про отсутствие скелета - хотя кусок хряща у головоногих обычно есть.
Ну, хрящ вообще-то не скелет. И даже хорда - не скелет. Но в целом верно, я об этом как-то не подумал.
Четыре голоса за! Делай заявку!
Плюс к голосовалке.
*Изменившимся лицом бежит пруду рейтингу*
Бог ты мой! Инопланетяне - Силт страйдеры!!!
Если уж рассматривать фауну Морровинда, то может даже http://images.uesp.net/0/09/MW-creature-Bull_Netch.jpg.
Товарищ переводчик, "classified" переводится как "секретно", "засекречено" (29 выпуск).
28- ради всех пристойного?
2Гость: хм, интересный ложный друг, запомним. Classified by intellegence.
И да:
http://top.a-comics.ru/voter.php/?q=ZA&cid=234
коробка да? ну мы то знаем кто в коробке и лучше бы оно там и оставалось....
Хостинг картинок обвалился, если не видно - ждите. Часть выпусков уже перезалита на другой. Обн.: …А теперь уже все, и аж на третий.
По техноэнергетическим причинам не смог разместить текущую порцию выпусков, что непременно будет возмещено на следующей неделе. И мини-анонс следующей арки: не космос!
О да, даже отсылка к замечательному произведению Дугласа Адамса
Когда выходят новые выпуски? Комикс очень нравится!
Перевод - от вечера пятницы до дня воскресенья. Оригинал - каждые вторник и субботу.
Архидедус (лень логиниться)
63 - "в моем блоке" звучит для русского уха как-то неправильно, лучше бы заменить на "квартал".
67 - "Вашингтона".
68, последний кадр - "и если я то, как я к тебе отношусь";
69, последний кадр - "что я мне хочется тебя убить".
?
"Король. Откуда ты, о гусь о нож кинжал, возникший в воздухе сзади рядом напротив передо мною? Ты клювом рукояткой обращен мне в нос ко мне!" (Терри Пратчетт, Вещие сестрички)
Кошмар-то какой, два "я" из трёх.
Люди а так и должном быть доМПХ текста и мало картинок?
Ну конечно же, всё совсем не так: переводчик додумывает стены текста и выбрасывает картинки!
А вообще ничто никому не должно; формат автора.
И вновь прошу прощения за низкую продуктивность.
Автор планировал делать анимацию, но это было давно и неправда. Следующая сюжетная арка – как раз переработаная раскадровка.
Кислород? Он же тяжелее воздуха
оН вас - оТ вас?
Уже да.
№ 109
Кленоновый сироп? Пьют всякую гадость и ещё удивляются массовым психозам...
Ощутить на себе все факторы превращения в супергероя... даже канадских учёных... бедный Боб
№ 113 - автор явно вдохновлялся Jak 2: Renegade. Похоже, отныне в комиксе объявился Тёмный Боб!
Гора на 113 делает , я клянусь.
Гора на 148 делает , я клянусь.
Гора на По независящим от меня обстоятельствам апдейт вновь переносится на неделю, удваиваясь в размере. Как говорится, stay tuned.
У Техника так забавно прорезались реснички
Возвращаю долг за май. Больше букв богу букв! Абзацев для трона абзацев!
Ред. 10 февраля 2013: у меня кончились отмазки насчёт низкой скорости перевода, поэтому придётся быть регулярнее.
Блииин, только расчитался, а уже последний выложенный стрип! Хотеть еще!
Или у меня была выборочная слепота...
Или перевод устроил масштабный комбэк!
В любом случае, Уииииииии! ^-^
Урааа!!! Спасибо за перевод!!!
Фигня, но мне нравится. Даже на английском почитал. Но уж больно много.
Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)