Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+
Локус [Locus]Guest |
05.10.2012, 01:04
Отправлено
#646
|
Unregistered |
Kaita, Вы оставляете замечательные комментарии на 5-10 строк, не спорю, однако неужели не проще самому перевести страницу комикса - да, я знаю что Вы на оформлении - чем тратить время на ответный коммент таким как я? Тормозной переводчик - проблема любого комикса; если нет времени, зачем терзать читателей? Найдутся другие переводчики, лучше Вас. Я еще раз повторю - благо Вы читаете только то из моих строк, что Вам необходимо для негативного ответного комментария - дайте возможность переводить комикс тем, у кого есть возможности и время. Вы со своим компаньоном тормозите комикс - никто кроме вас переводить не может и вы тоже не в состоянии. Я в курсе правил АК. Вы поставили себя как человек, который лучше убьется чем изменится. Ругайте меня и дальше, удачи.
|
Kaita |
05.10.2012, 04:18
Отправлено
#647
|
R. Группа: Участники Регистрация: 27.05.2008 Из: Ukraine. Kiev |
QUOTE(Guest @ Oct 5 2012, 01:04) Kaita, Вы оставляете замечательные комментарии на 5-10 строк, не спорю, однако неужели не проще самому перевести страницу комикса - да, я знаю что Вы на оформлении - чем тратить время на ответный коммент таким как я? Тормозной переводчик - проблема любого комикса; если нет времени, зачем терзать читателей? Найдутся другие переводчики, лучше Вас. Я еще раз повторю - благо Вы читаете только то из моих строк, что Вам необходимо для негативного ответного комментария - дайте возможность переводить комикс тем, у кого есть возможности и время. Вы со своим компаньоном тормозите комикс - никто кроме вас переводить не может и вы тоже не в состоянии. Я в курсе правил АК. Вы поставили себя как человек, который лучше убьется чем изменится. Ругайте меня и дальше, удачи. С таким же успехом я могу посоветовать вам вместо траты времени на написание подобных комментариев пойти и побороть бедность или найти лекарство от рака. Удачи. А ни я, ни Shihad вам ничего не должны. И раз уж заминка в переводе по уважительным причинам - так уж терпите. Ну или платите зарплату нам, чтобы мы тратили все свое время на перевод, фигли. И я еще раз повторяю: я не могу запретить переводить другим. Хай переводят где угодно, как я могу запретить? |
Gila monster |
05.10.2012, 19:57
Отправлено
#648
|
Новый Участник Группа: Участники Регистрация: 04.08.2012 |
Вот от таких злых комментариев и пропадает желание вообще что-либо дальше делать
Кому не нравится, реально сами возьмитесь за перевод, вместо пустых возбуханий по этому поводу, товарищи Guest-сы >=з Ребята, Shihad и Kaita, не слушайте их, мы ваш перевод ждем. Удачи во всех земных делах! [тогда и к виртуальным делам будет не грех вернуться ] |
Guest |
06.10.2012, 23:29
Отправлено
#649
|
Unregistered |
Очень хочу продолжения...
|
Алекс |
19.10.2012, 20:17
Отправлено
#650
|
Unregistered |
Я конечно все понимаю - личная жизнь, дела и все такое, но на улице уже октябрь, а перевод закончился еще в июле. Я прошу, очень прошу продолжите перевод или дайте делать его другим.
|
Kaita |
19.10.2012, 20:24
Отправлено
#651
|
R. Группа: Участники Регистрация: 27.05.2008 Из: Ukraine. Kiev |
уже нет Сообщение отредактировал Kaita - 22.07.2014, 00:31 |
Lo-Fi Version | Time is now: 25.04.2024, 18:32 |