Магазин | Рейтинг | «АК» | Поиск | Участники

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )


Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+

 Mindless Walkabout, Блуждания бродячего рассказчика

Гипнобласт
27.08.2012, 09:27
Отправлено #16


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 15.09.2009

№23
"... я наЧылаю..."
kir1251
31.08.2012, 00:49
Отправлено #17


Unregistered




QUOTE
Полцарства за рифму к слову канделябр.


В журчащем пении тихих жабр... Сойдет?
кевин
31.08.2012, 02:07
Отправлено #18


Unregistered




весь ноябрь
Зюмс
22.10.2012, 19:51
Отправлено #19


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 25.04.2012
Из: Санкт-Ленинград

QUOTE(kir1251 @ Aug 31 2012, 00:49)
В журчащем пении тихих жабр... Сойдет?



крокозябр ph34r.gif


--------------------
No one has a soul, there is no great unknown and it'll all be gone before you know, no curtain call after the show, just cells disintegrating as the memory of you fades. And that is all, there is to life in the end! © The Sermon - Graveyard Train
Варг
28.10.2012, 00:13
Отправлено #20


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 27.06.2010
Из: Минск

QUOTE(kir1251 @ Aug 31 2012, 00:49)
В журчащем пении тихих жабр... Сойдет?


Не совсем в тему, но мне нравится ход Ваших мыслей.

QUOTE(кевин @ Aug 31 2012, 02:07)
весь ноябрь


Нет, я хотел что-то в тему, да и р лучше твёрдое.

QUOTE(Сандя @ Oct 22 2012, 19:51)
крокозябр  ph34r.gif


Да, что-то такое.
Просто к слову "orange" довольно сложно подобрать рифму. Я не смог подобрать к апельсину рифму которая бы звучала (да и их много, пропадает смысл), поэтому решил подстроиться к переводу ответа Эдмунда, а потом - найти рифму к слову "канделябр" и отредактировать. Но до сих пор не нашел. Вот така незпадзянка.


--------------------
Спасибо за новые переводы! И рисунки! И слова к ним! И вообще!

В споре рождается истина.

Dragomir's diary - захватывающие истории из жизни Драгомира (увы, пока только по-английски).
BPhoeniX
28.10.2012, 23:50
Отправлено #21


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 27.09.2009
Из: Бердянск

Все знают, что рифма к слову "orange" — "door hinge" biggrin.gif
Варг
29.10.2012, 00:15
Отправлено #22


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 27.06.2010
Из: Минск

QUOTE(BPhoeniX @ Oct 28 2012, 23:50)
Все знают, что рифма к слову "orange" — "door hinge"  biggrin.gif


Хорошо, дай мне вторую рифму. Плюс, использовать общеизвестную рифму - неспортивно.


--------------------
Спасибо за новые переводы! И рисунки! И слова к ним! И вообще!

В споре рождается истина.

Dragomir's diary - захватывающие истории из жизни Драгомира (увы, пока только по-английски).
Yet Another Guest
29.10.2012, 17:31
Отправлено #23


Unregistered




Канделябр? Э-э-э, "шкаф для швабр"!
Guest
29.10.2012, 22:00
Отправлено #24


Unregistered




QUOTE(Варг @ Oct 29 2012, 00:15)
Хорошо, дай мне вторую рифму. Плюс, использовать общеизвестную рифму - неспортивно.



Orange - Porridge?
Варг
29.10.2012, 22:05
Отправлено #25


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 27.06.2010
Из: Минск

QUOTE(Yet Another Guest @ Oct 29 2012, 17:31)
Канделябр? Э-э-э, "шкаф для швабр"!


Тюрьме я предпочел бы шкаф для швабр?
Хочу вернутся я в родной мой шкаф для швабр?
О волосы мои, похожие на шкаф для швабр?
Но мне нравится! Только что-нибудь другое придумаю.

Сообщение отредактировал Варг - 29.10.2012, 22:10


--------------------
Спасибо за новые переводы! И рисунки! И слова к ним! И вообще!

В споре рождается истина.

Dragomir's diary - захватывающие истории из жизни Драгомира (увы, пока только по-английски).
Варг
29.10.2012, 22:08
Отправлено #26


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 27.06.2010
Из: Минск

QUOTE(Guest @ Oct 29 2012, 22:00)
Orange - Porridge?


Признаю своё поражение. С меня ещё одно обновление на этой неделе.


--------------------
Спасибо за новые переводы! И рисунки! И слова к ним! И вообще!

В споре рождается истина.

Dragomir's diary - захватывающие истории из жизни Драгомира (увы, пока только по-английски).
ыц с ножкаме
29.10.2012, 22:41
Отправлено #27


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 13.05.2011

Спасибо за ссылку на Thistil Mistil Kistil


--------------------
Я идиот - мне можно.
Варг
30.10.2012, 00:00
Отправлено #28


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 27.06.2010
Из: Минск

QUOTE(ыц с ножкаме @ Oct 29 2012, 22:41)
Спасибо за ссылку на Thistil Mistil Kistil


Всегда пожалуйста! Оставайся на связи и я подкину ещё много хороших ссылочек (я специально выбираю те, что не на самом верху TWC, молодые и непереведённые).


--------------------
Спасибо за новые переводы! И рисунки! И слова к ним! И вообще!

В споре рождается истина.

Dragomir's diary - захватывающие истории из жизни Драгомира (увы, пока только по-английски).
BPhoeniX
04.11.2012, 11:21
Отправлено #29


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 27.09.2009
Из: Бердянск

Спасибо за новые комикс-ссылки!
PowerNap, кстати, весьма неплохо переводится на другом ресурсе (надеюсь это не сочтут рекламой конкурента unsure.gif )
PS. Сочли

Сообщение отредактировал BPhoeniX - 04.11.2012, 11:24
Варг
04.11.2012, 21:46
Отправлено #30


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 27.06.2010
Из: Минск

QUOTE(BPhoeniX @ Nov 4 2012, 11:21)
Спасибо за новые комикс-ссылки!
PowerNap, кстати, весьма неплохо переводится на другом ресурсе (надеюсь это не сочтут рекламой конкурента  unsure.gif )
PS. Сочли


Не знал.
P.S. Всё, ответил - теперь я Довакин.


--------------------
Спасибо за новые переводы! И рисунки! И слова к ним! И вообще!

В споре рождается истина.

Dragomir's diary - захватывающие истории из жизни Драгомира (увы, пока только по-английски).


 

Lo-Fi Version Time is now: 17.04.2024, 01:15