Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+
Унесённые Взрывом Леметти, перевод от Swamp Dog-aDuke |
30.01.2009, 20:21
Отправлено
#1
|
dead one Группа: Администраторы Регистрация: 18.03.2008 Из: Ukraine. Kiev |
Комикс.
Приколы. Конечно, это далеко не единственный перевод этого (великого) вебкомикса на русский, но это тот, который будет публиковаться на «Авторском Комиксе» и автор перевода Swamp Dog. Приколы доступны все, сам комикс будет выкладываться по расписанию. -------------------- The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня |
Kaita |
30.01.2009, 20:48
Отправлено
#2
|
R. Группа: Участники Регистрация: 27.05.2008 Из: Ukraine. Kiev |
Swamp Dog, ты уже ветеран по количеству переводов!
Перевод поточный, или окончен? |
Zingur |
30.01.2009, 21:13
Отправлено
#3
|
Человек-метеор Группа: Участники Регистрация: 25.10.2008 |
Шикарно
Мой очень старый фан-арт -------------------- |
Duke |
30.01.2009, 21:37
Отправлено
#4
|
dead one Группа: Администраторы Регистрация: 18.03.2008 Из: Ukraine. Kiev |
Перевод окончен...
-------------------- The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня |
Swamp Dog |
30.01.2009, 23:53
Отправлено
#5
|
Главный по "Рейтингу Комиксов" Группа: Администраторы Регистрация: 12.04.2008 Из: Kоролёв, МО |
Большое спасибо за проделаную работу, Дюк. Рад, наконец, увидеть свой перевод в приличном месте. И отдельное спасибо за текст баблов в серии "Интерпретация"
Каита Унесённые Взрывом были первым моим законченым переводом комиксов. Каково же было моё разочарование, когда я узнал, что Волт_13 уже перевёл его и даже получил на себя ссылку с официального сайта Леметти! Именно по этой причине мой перевод всё это время не выходил за пределы моих дневников. Но вот недавно Каа написал у себя в блоге обзор "Унесённых", и мы подумали, что пора бы уже и нашему сайту опубликовать свой экземпляр, благо в загашниках лежит. Я большой фанат Леметти как комиксиста. Гораздо больший чем он сам. Зингур Я, кажись, его видал на форуме Леметти -------------------- |
Zingur |
31.01.2009, 00:27
Отправлено
#6
|
Человек-метеор Группа: Участники Регистрация: 25.10.2008 |
QUOTE(Swamp Dog @ Jan 30 2009, 23:53) было дело=) жаль форума больше нет -------------------- |
Duke |
31.01.2009, 00:28
Отправлено
#7
|
dead one Группа: Администраторы Регистрация: 18.03.2008 Из: Ukraine. Kiev |
QUOTE(Swamp Dog @ Jan 30 2009, 23:53) И отдельное спасибо за текст баблов в серии "Интерпретация" Про это надо в комментах написать там. Ато вообще удивительная ситуация сложилась. -------------------- The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня |
Swamp Dog |
31.01.2009, 23:38
Отправлено
#8
|
Главный по "Рейтингу Комиксов" Группа: Администраторы Регистрация: 12.04.2008 Из: Kоролёв, МО |
Именно. Только у меня доступа, вроде, нет
-------------------- |
Zingur |
02.02.2009, 00:26
Отправлено
#9
|
Человек-метеор Группа: Участники Регистрация: 25.10.2008 |
Ммм... Может звуки тоже стоит переводить?
-------------------- |
Swamp Dog |
02.02.2009, 00:55
Отправлено
#10
|
Главный по "Рейтингу Комиксов" Группа: Администраторы Регистрация: 12.04.2008 Из: Kоролёв, МО |
Может. Но когда я это переводил я ещё пользовался графическим редактором MsPaint. Теперь, возможно, я как-нибудь обновлю серии с "бэнгами" до нового уровня.
-------------------- |
olololo |
02.02.2009, 12:07
Отправлено
#11
|
Unregistered |
мне кажеться будет лишним поскольку, BANG более точно подходит по звуку к выстрел нежели БАХ или БУМ, полее звонкое такое слово, лучше ложится на простел канистры.
Автору и Переводчику спасибо |
Гость_Zero5_* |
02.02.2009, 13:41
Отправлено
#12
|
Unregistered |
На самом деле есть ведь уже перевод на русский. зачем еще один?
|
Swamp Dog |
02.02.2009, 14:08
Отправлено
#13
|
Главный по "Рейтингу Комиксов" Группа: Администраторы Регистрация: 12.04.2008 Из: Kоролёв, МО |
Вопрос, мягко говоря, не нов. Более того, ответ на него есть ранее в комментариях. Отвечу ещё раз.
Да, есть ещё ДВА перевода на русский. Оба сделаны, во-первых, не раньше этого, а во-вторых, не мной. Нам (администрации АК) очень нравится этот комикс, и нам хотелось его выложить, и если бы мы выкладывали чужой перевод, встал бы вопрос соблюдения копирайтов. -------------------- |
Machete |
02.02.2009, 15:03
Отправлено
#14
|
Олдскульный Группа: Участники Регистрация: 17.01.2009 Из: НН |
Я тоже ранее читал Унесенные взрывом и с горечью узнал, что автор без спросу украл у меня из головы хохму для одного из моих комиксов. Собственно, вы этот комикс знаете Пришлося выкинуть, дабы не было повторения... Хотя, конечно, всего не предусмотришь.
-------------------- |
Zero5 |
04.02.2009, 10:44
Отправлено
#15
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 27.09.2008 |
Даже два. Видел только один, но с большим удовольствием прочитал на английском, честно говоря. В таком случае, звиняйте за предъявы )
|
Lo-Fi Version | Time is now: 24.04.2024, 14:22 |