http://a-comics.ru/comics/rice-boy
Me gusto. Сюрреалистичненько. Чем-то "Неверьвхудо" напомнило.
like it!
Почему-то вспомнился http://youtu.be/meBNMk7xKL4. Неплохо!
Клип прикольный, ниче такая психоделика)
А комикса слишком мало пока, что бы о чем то судить.
Пожалуйста, делайте ссылки на оригинальные страницы под каждым переводом.
5 страница, последний кадр - NGE. Объяснять не стоит.
Занятно, а у меня ведь полный перевод его текста еще с того лета сделан. http://forums.koalawallop.com/viewtopic.php?f=3&t=5294&sid=6783628b9b4f1c882763690316c0aad4
Надо было успевать в графику вставлять. Может, еще успею обогнать?..
Foglet, забавно
С вашего позволения я пока не буду вашу версию читать, а то наплагиачу ещё ненароком
Но если хотите, могу поделиться картинками с затёртым текстом - вы ведь тоже не собираетесь останавливаться на полпути?
Это верно, не собираюсь.
Вот про метод можно пару слов, если он не сильно секретный? Что это за шрифт? В каком софте ретушируется - стандартно, Adobe Photoshop? Были ли тут, на сайте, прецеденты выкладывания параллельно двух переводов одной вещи?
Foglet, я пользуюсь GIMP'ом, и мне его возможностей хватает (хотя Photoshop, возможно, удобнее - не знаю, сама не проверяла пока )
Основной шрифт - IrinaCTT; здесь на форуме есть http://a-comics.ru/forum/index.php?showtopic=76, да и просто в интернете встречаются годные.
Параллельной публикации на главной, насколько я знаю, пока не было - стоит поинтересоваться мнением администрации на этот счёт (в крайнем случае вы всегда можете создать тему с альтернативным переводом на форуме в разделе "Веб-Комиксы" и собрать армию воинствующих фанатов, считающих, что ваш вариант лучше )
Впечатляет!
А почему он рисовый?
Татьянь, похож на рисовое зёрнышко - самое простое объяснение.
С http://www.formspring.me/evndahm:
is there any reason why rice boy got his name?
he is small and white and bland
"он маленький, белый и мягкий" (там на самом деле игра слов: bland может значить и "вежливый", и "бесвкусный" - что-то адекватного перевода не придумалось)
пресный
Gem, ага, как-то так.
[СПОЙЛЕР] http://funkyimg.com/u2/1572/431/512737bland.jpg [/СПОЙЛЕР]
Upd: Только что заметила, что ссылочки на оригинал появились. Спасибо, Duke!
Ноу проблем. Формируются из заголовка
Кикимора, спасибо!!!
017 Кэл и я прияли
"не удержался, прошёл п ссылке на оригинал и умял весь комикс"
Ахх... Какая прекрасная сказка!
Спасибо за то, что показали мне её
Fizaliss, спасибо, исправлено (уж первые выпуски то точно раз десять перепроверены, и всё равно косяки вылазят )
Mr. N, на здоровье, делиться классными комиксами всегда приятно
Ох. История Спатча делает мне пичяль. Не хочу показаться нахалом, но... Кикимора, пожалуйста, попробуйте пересказывать смысл своими словами, а не делать кальку с английских грамматических конструкций.
ОВ, я, в принципе, не против разумной критики, так что можете не беспокоиться (ведь я всегда могу её проигнорировать / послать критика, как верно заметил Callidusfur / поудалять неустраивающие меня комментарии, мвах-ха-ха )
Shamania, вас я, кстати, не игнорирую, просто пока не было возможности поразмыслить над вашими словами на свежую голову Может, завтра...
Guest, Калабаш также встречается в Order of Tales (но он с Т-С-Э там второстепенные персонажи) и в нескольких коротких историях. Насколько я понимаю, это всё на данный момент, но автор намекал, что искатели могут появиться и в текущем комиксе - Vattu.
Не, действительно ничего личного, просто избыток деепричастных оборотов и пассивных глаголов всегда бросается в глаза. По-русски так никто никогда не сказал бы.
Shamania, я люблю деепричастные обороты (а ещё длиннющие сложные предложения )
И мне не хотелось бы сильно упрощать речь только потому, что по-другому сейчас не говорят.
Но в любом случае, спасибо за замечание, я постараюсь учесть
Го-ло-со-вал-ку
Ух ты, летающий глаз видит баблы с текстом!
Серый, нормальный шпионский девайс - записывает не только картинку, но и звук
Почему-то этот комикс напоминает мне о Муми-Тролле. Правда, тут мир намного намного жёстче...
Не, Герунд - скорее Снифф, только вместо трусости страдающий обжорством)
Правда, Снифф эпично инфантилен, а Герунд спойлер ещё всем покажет, где раки зимуют
Кто-то просил голосовалку? Nulla, можете голосовать
Хм. Голго не тупая шестёрка, а личность с мозгами. Но всё равно он, наверно, будет драться с Т-С-Э.
спасибо за перевод, но не упущу шанса придраться
49 - а Калабаш точно рыжий?
50, первый кадр - иСОлнит
Андрей., вы ещё скажите, что он не толстяк Во-первых, в слове "коричневый" многабукаф, во-вторых, он ведь действительно рыжий
Ну, есть ещё слово "бурый", например. А рыжий - это скорее про Герунда)
Бурый - это тёмно-коричневый, таковым Калабаша можно назвать только при очень плохом освещении
Но позвольте мне не быть голословной и привести немного рассчётов:
цвет Калабаша (с третьей страницы) cf6a1a
коричневый http://yandex.ru/yandsearch?text=%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82+%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%8B%D0%B9&lr=213 964b00
рыжий http://yandex.ru/yandsearch?text=%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82+%D1%80%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9&lr=213 d77d31
Если рассмотреть RGB составляющие цветов как декартовы координаты и подсчитать расстояния между соответствующими точками, получим, что от Калабаша до рыжего расстояние 31, а до коричневого - 70 (до бурого 45161c можете рассчитать сами).
Поэтому мне совершенно непонятно, что вам не нравится
Ну хоть не цвет бедра испуганной нимфы
Кстати, цвет Долли Яндекс определяет, как цвет лягушки в обмороке Может, и о бёдрах нимф они знают не понаслышке
Ну.. по номеру его определило как "шоколадный", но я уверена, что шоколада такого цвета никогда не видела
Fizaliss, да, с этим они дали маху. Наверное, кто-то голодный название придумывал
Ну.. может, когда-то давно, когда Е еще не изобрели, шоколад был такого цвета
13 стрип, четвертый кадр иЗжить
Guest, спасибо, поправила
Этот комикс нравиться мне =D
Объясните мне, какого пола Хранитель деревьев?
71 cтр - 3 кадр, говорит к себе как ОН, значит мужской)
ну, по-английски о себе говорят без указания пола. но поскольку к нему обращаются "сэр", то, полагаю, перевод верный, и хранитель таки М.
К женщине, являющейся непосредственным командиром, тоже могут обращаться "сэр"
http://wiki.rice-boy.com/wiki/Tree_Keeper
Страница 78, последний кадр--Все в машину, это же молнии Силы!
И куда он попёр на робота с ножом?
Это не робот, а механический человек... Попрочнее, чем из плоти, но тоже ничего экстраординарного.
История переведена до конца...
Будут ли переводиться другие истории этого цикла?
ТСЭ? Нееееет!
*драматически встаёт на колени*
А мне нравился этот персонаж...
О, бедный ТСЭ! Я знал его, Горацио...
Автор уже никогда не признается, что ему просто надоело искать для "лица" ТСЭ подходящие картинки.
Шутка
а что случится с герундом?
я не знаю!
Эх, и Фродо какой-то неправильный и Галадриэль много кушала
Шутка, шутка, на самом деле совсем не похоже
Тардис?
Они убили ТСЭ!!! Сволочи!
Сапоги скороходы, обладающие интеллектом
Ололо, туфли с ГПС навигатором)
Кайро Судьбоплет прям
Они съели волшебные фрукты, усиленно подумали и перенеслись в сне менее волшебную страну.
C этого момента мы начинаем радоваться возвращению ТСЭ!
Уииииии
Кажется, я понял! Это - мир далекого постапокалипсиса. Человечество погибло в войне с самим собой, применяя все возможные способы уничтожения. Немногие выжившие разумные существа почти все были мутантами, но по-прежнему способными скрещиваться с другими людьми и мутантами. Роботы, оказавшись без цивилизации, пытались сами себя обслуживать, но все больше приходили в негодность, и перед тем, как разрушиться, создали подобных себе роботов, но более прочных и надежных. Учитывая тотальный дефецит высокотехнологичных изделий, получившиеся роботы были неказисты, как Т-С-Э.
Вот на всё-то вам надо рациональное объяснение найти
Неказистый ТСЭ?
НЕКАЗИСТЫЙ ТСЭ?
Эх.. такую лошадь можно в кармане таскать. Была бы у меня в детстве такая штука, я бы на ней в школу ездил.... А теперь, если я на таком на работу или в вуз заеду, думаю начальство/декан не оценят...
Хорошо, что ТСЭ воскрес... Хотя мне до сих пор ломает мозг, что его как-то отравили... Но вдруг на кончике ножа содержался троян или червь?! Возможно ли такое? К сожалению это порождает множество вопросов... Но ясно одно- этот мир очень и очень странный...
Хватит везде логику искать.
Это ужасно и угнетающе.
Это просто шикарнейший комикс! Каждая страница такую бурю восторга приносит *__*
Огромное спасибо, что находите время на перевод!
Xim, классную вещь и переводить в радость Наслаждайтесь!
это у него там снизу половые органы?
Врятли.
Гест, мне любопытно, только и всего.
Кроме того, я уже прикидываю, сколько у этого комикса шансов внезапно превратиться сюрреалистичный х__тай
Guest, не сочтите за спойлер, но шансов никаких
ну как же! как же!
сейчас они найдут в церквушке уютную постельку...
Эм, робот, который рождается, растёт и умирает, как живой организм?
он не робот он электронный живой органзм.
Боги, какой у ТСЭ мундир! *o*
Инцест.
Если Голго будет пить черный дух, он прератится в Залго
Ломай его полностью.
Да, я изуродованное интернетом существо.
герунд жесток и силён...
Я считал Герунда миролюбивым толстячком, который не сможет победить монстра, который съел его брата. А тут.
Они просто чувствовали своё превосходство. В культ войну не возводили.
Считай, дети даж начальную военную подготовку не прошли - припасов с собой не взяли.
Боеприпасы
(спойлер: Во флешбеке маленький Т-С-Э применял свои молнии на Бледнозвере.) Так что это врожденное.
трээээээээшь
как думаете, Сальвадор Дали был бы доволен этим комиксом, если бы увидел? Ибо, как отмечалось ранее, этот комикс, как сюреализмом, назвать невозможно.
В оригинале, кстати, было не "он" (he), а "это" или "оно" (it), что я считаю важной деталью повествования.
neboveria, важно - так важно.
Маленький! ХД
Мне б такую штуку с воспоминаниями) это ж в разы круче телика и интернета)
интересно, чей "ключ" висит у Т-Э-С на шее - его собственный или кого-то из его братьев?
Я склонна согласиться с neboveria. В оригинале "it" в отношении Рисового Мальчика бросается в глаза (страницы 199 - 200, если что). Этим как бы подчёркивается его бесполость и/или отсутсвие личности. По крайней мере, люди о своих детях так не говорят.
Не суперважная деталь, конечно, но занятный такой штришок (увы, утерянный при переводе )
Я подумала, что вы о Бледнозвере. Пардоньте, у меня трилобиты вместо мозгов %)
Если мне не изменяет память, то в английском языке "it" применимо не только к животным, но и к новорожденным без всякого подтекста.
Вот оно что... Спасибо, что просветили Пойти, что ли, книжку какую по грамматике почитать...
210 выпуск, 3 панель
Опечатка в слове "Королевства"
Исправлено. Спасибо, Guest!
Не удержался, Риовый Мальчик овладевает!
начинаю голосовать.
№ 246, второй кадр. "Пдготовим"
Спасибо за перевод!
№ 246, второй кадр. "Нашх"
Спасибо за сообщения об опечатках, исправила 246 выпуск (мда, нужно было его самой хотя бы прочитать перед тем, как постить )
да, спасибо за перевод. комикс завораживает
Когда закончится РИсовый Мальчик, возьмётесь за перевод Ватту?
Crocuta Spelaea, сначала, скорее, будет Order of Tales.
опять... опять он в бессознанке
"ни еды, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ КАМНЕЙ"...
Герунд суров - пусть он не ест камни, он как минимум знает кого-то,
кто их ест.
Причём это как я понял,
даже не последствия перевода (перед фразой "No food but rocks" стоит точка).
\264\
Вот жеж хитрое злаковое
269 Значит. брат Т-С-Э всё ещё жив?
Как отломали рог? Он же весь комикс с обрубком ходит.
на 154 ему отламывают рог
ссылка для тех кто не помнит
http://a-comics.ru/comics/rice-boy/154
(логиниться лень)
Интересно, Парод и Сюзи (бармен из первых стрипов) одного народа?
Я только ща кстати заметил... Бледнозверь забрал брата Т-С-Э синенького.. во флешбеке
Guest, в вики на сайте оригинала в http://wiki.rice-boy.com/wiki/List_of_characters и Сюзи, и Парод указаны как уникальные представители своих видов, так что они точно не сородичи.
Makareno, кстати да, любопытно, что стало с Синеньким. Из рассказа Парода складывается впечатление, что Бледнозверь стал служить Ридрому уже после того, как Аватары назначили искателей. На момент похищения Синенького Т-С-Э искателем ещё не был, поэтому неясно, кому подчинялся Бледнозверь и зачем ему понадобился маленький механизм Известно, что он не собирался его съесть, но это только порождает кучу других вариантов
1 Парод не боится, что РисМаль разобьется о дно бутылки.
2 Естественно, РисМалю хватит воздуха (если он вообще дышит) в закрытой бутылке.
Конечно же, Рисовый дышит! Он же нос с ноздрями!
Хотеть словарь с языка трелей
А если долго присматриваться, какие-то вещи начинаешь понимать.. Хмм
Так, давайте думать вместе. Что говорит человечек на каждом из кадров.
293 стрип
1 кадр и 2 кадр - "Заходи-Заходи" символизирует отверстие с заходящим туда РМ.
5 кадр - "Подойди ко мне/сюда" символизирует два рядом находящихся объекта/личности
Все, мои догадки об очевидном кончились)
292 стрип
5 кадр - "Открывай!" - проход с открытой дверцей.
6 кадр - мне не понятно, возможно "ты один?" или "кто там?"
7 кадр - "мы пришли", "нас двое"
8 кадр - тут мне четко в голову приходит космологическая фраза, я практически уверен, что так оно и есть "Я со спутником", т.е. "Я не один" или "Я тут кое-кого привел"
9 кадр - повтор 8 фразы в вопросительной интонации.
10 кадр "Оба входите".
287
3 - "Неполный (без метки, символа)
7 - "Ты неполный"
8 - "Нужно заполнить"
9 - "Тебе нужен подобный знак(шапка, хех)"/"Тебе не хватает подобной вещи"
12 - "Следуй за мной/следи за мной/наблюдай за мной"
288
4 - "Добро пожаловать к нам", по моему.
7,8 - "Здравствуй"
9,10 - "Неполный? Неполный..."
11 - "Нужно заполнить"
12 - "У тебя нет подходящего знака(шапки)?"
289
1,2,3 - "Нужен знак..."
4 - "Заполним!"
12 - "Да."
290
5 - "Да."
6 - "Заполнен"? оО
7,8 - "До свидания"
10 - "Нужен учитель(наставник, ведущий)"
291
1 - "Следуй за мной/следи за мной/наблюдай за мной"
292
5 - "Здравствуй"
6 - "Неполный?!"
7 - "Я привел его" или что-то подобное.
8,9 - "Нужен учитель." "Нужен учитель?"
10 - "Тот, кого он привёл - здравствуй/я приветствую тебя"
293
1 - "Я учитель(наставник)."
2 - "Он наставник"
5 - "Следуй за мной/следи за мной/наблюдай за мной"
10 - "Да."
11 - "На тебе особый знак.", что-то в этом роде.
По-моему, где-то так оО
Может, в 293 последняя фраза скорее звучит как "на тебе неправильный знак" (ну, кружек сверху черный, а не белый)? А потом он как будто вздыхает "незаполненный"...
293
1, 2 - ты в центре (событий)
5 - следуй за мной
10 - ты
11 - ты и над тобой знак (судьба? рок?)
294
1 - неполный
2 - пустой!
295
1 - пустой
2 - неполный
3 - дух покинул его
8 - неполный
9 - дух покинул его
10 - сломан (мертв)
296
1,5,11 - сломан
12 - цел? (я?)
Rice Boy! NOOOOOOO!
Нео...
А ведь гениальная задумка с языком трелей получилась. Язык не слов, но образов, который понятен и глобально и в зависимости от контекста
"Hello?" можно перевести ещё и как "Эй, есть тут кто?"
BPhoeniX, можно, если подумать
тисовый?
Guest, это не баг, это фича В оригинале этот толмач постоянно говорит "rise" вместо "rice". Правда, не знаю, то ли оттого, что не очень хорошо владеет языком, то ли просто тугоух слегка
Я вот думаю, может, в оговорке в оригинале есть тайный смысл? "Rise boy" — Возышенный Мальчик. Хотя уж что-что, а спекуляций по этому комиксу можно сделать сколько угодно
Не тайный, а довольно явный смысл, по-моему. "He, who will rise" типа. Но то такое дело, идеально перевести невозможно
Я считаю, что жители Вида просто склонны видеть пафос даже там, где его нет Однако очевидных способов передать это я не придумала, а подбирать какие-то более извращённые варианты смысла не вижу
это было последней каплей! теперь я знаю кто сыграет рисового мальчика в экранизации!
[quote=кевин,Sep 18 2012, 13:39]
это было последней каплей! теперь я знаю кто сыграет рисового мальчика в экранизации!
это лучшее использование кадра с дикаприо ))
322, "секТрет".
на 322 странице книги придерживают фигурки "родителей" рисового мальчика?
фигурки существ этого вида, типа того.
Totenhoff, спасибо за указание на опечатку.
(327)
Да, плохо быть посланным.
Трудно доверять существам с таким разрезом глаз >(
А перевод vattu есть на АК? Или он появиться после окончания перевода этого?
Guest, Vattu на АК пока никто не переводит.
После Рисового Мальчика я планирую заняться переводом Order of Tales.
А Рисовый мальчик походу приноровился в сложных ситуация падать головой вниз...
Просто у него башка перевешивает
329 О нет--геты! Геты повсюду...
Они меня даже в этом комиксе нашли.
Не знаю... не похожи они на гетов.
Зато вот на серийных Евангелионов - до жути.
Мне вот эти "ребята" больше всего вортигонтов напомнили
О, Т-С-Э вернулся!
I'm gar for T-O-E.
Этот комикс очень повлиял на мое сознание. Мне теперь постоянно кажется, будто Рисовый Мальчик следит за мною через замочную скважину...
А прикиньте те белые штуки попадут в мясорубку, тогда у них получится армия маленьких белых штук. Или они умрут. А как вообще убить такую штуку, если всё что от неё отрезается становиться отдельным организмом? Сжечь? Дезинтегрировать на атомы?
я опять это вижу...
http://rghost.ru/40708383.view
Так, башня с глазом уже была, теперь трогательная встреча у постели с тем, кого считали погибшим...
Клип прикольный
Что с ногами у брата Герунда?
Мне кажется, он на ходулях просто.
интересно, как выглядит Т-С-Э относительно своих собратьев(если перевести в человеческий эквивалент)?
Что у лягушки над левым глазом? ò_о
Да, Герунд, веди свой народ и размажь этих тварей в фарш!
Тот момент, когда, как у классика, слово ранит сильнее шпаги!
+ за проявление жестокой мистической силы во имя уничтожения всего живого!!
Рисового Мальчика уже не вернуть. Это ясно. Это уже новый Рисовый Мальчик.
Кастуется могучий и страшный спелл "Отвал башки"...
Рисовый мальчик каким-то буйным стал.
Я хотел спросить, у переводчика есть планы переводить другие истории Эвана?
Это ТСЭ примагнитил меч к башне а потом ударил током?
Три раза преображался? Ребёнок->Искатель->Воскресший?
Одноглазый среди искателей?
DanTimson, да, это входит в мои планы, но по срокам ничего обещать не буду.
Люблю я эту тему с автообновлениями, за то, что вот дальше будет аж слов 20 (на трёх страницах из десятка с лишним) для перевода, а выкладываться будет ещё несколько дней.
эээммм я один узнал Око Саурона?
The end is nigh…
DisturbedKing, нет, об этом уже давно говорили, хотя теперь это более похоже на Око Саурона
Не, ты не один и имя нам легион.... б@#, но действительно слишком похоже.
Одно кольцо, чтоб миром править,
Одно кольцо, чтоб всех найти,
Чтоб заковать их в кандалы
И в темноте оставить!
Автор большой оригинал.
429 ой как мило они празднуют TheroDay надо тоже таких флажков наделать
Грызёт печаль меня с досадой,
Что к завершению пришёл
Сей комикс.И словно город под осадой,
Я понял - мальчишка обречён
На долгий путь.Иначе нет спасенья
От тысяч разочарованных людей
И будет не сплошное воскресенье,
А лишь один ничтожный будний день.
Ла-ла-ла, я пишу чепуху.Ямбом через амфибрахий и хореем подтыкая, дактилем подгоняя и анапестом подтягивая.
Грызёт печаль меня с досадой,
Что к завершению пришёл
Сей комикс.И словно город под осадой,
Я понял - парень обречён
На долгий путь.Иначе нет спасенья
От тысяч разочарованных людей
И будет не сплошное воскресенье,
А лишь один ничтожный будний день.
Нет, так определённо лучше.
нда.. дважды пережить конец комикса - перебор.
какая музыка больше подошла бы для конца,
эта http://vk.com/audio?q=Jody%20grind%20we%27ve%20had%20it
или эта http://vk.com/audio?q=King%20Crimson%20Epitaph (включайте 2-ю в поиске)?
Это было классно. Спасибо автору и переводчику.
Это лучший комикс, что я читала.
Спасибо.
Кикимора, спасибо за прекраснейший перевод и за то, что показала многим это замечательное произведение.
Это было чудесно.
где-то раз 5-6 прочёл а сюжет ваще не пойму на 1 раз требуется где-то 1-3 дня чё за......................................................................................
ох простите, но я забыла кто такой глаз ангела?
Оленька, подозреваю, что это тот тип с повязкай на глазу и в красной куртке, который убил ТСЭ. Причём дважды ) На 417 странице как раз все трое искателей изображены.
Кикимора, спасибо за перевод. Это была самая укуренная по графике и самая логичная и цельная по сюжету история, которая мне когда-либо попадалась =)
Всем спасибо за отзывы! Я тоже считаю этот комикс одним из лучших из того, что я читала, и мне отрадно видеть, что многие разделяют моё мнение
спасибо за перевод)
Офигенный комикс... А конец (где-то с 410 страницы) смотрел под эпичную музыку... В общем круто.
Какой грустный конец... Так жаль Искателей, прямо на слезу пробивает.
Благодарю за перевод.
В конце истории, когда Т-С-Э умирал, я даже заплакала
и... жаль, что мы больше ничего не узнали о судьбе братика Т-С-Э, но, возможно, это было бы лишним.
Великолепный Комикс и талантливый Автор. Язык трелей, на мой взгляд, вообще гениальный ход.
Насчет брата Т-Э-С... Я так понял что он был предшественником Парода. Насчет Красного, то скорее всего он просто погиб.
Классный комикс спасибо огромное за перевод
Olegores, далеко не факт, что Синенький стал наследником Ридрома. Его похитили до того, как Т-С-Э стал искателем, поэтому скорее всего на тот момент Ридром ещё не получил пророчество и не искал себе преемника (правда, хронология этих событий не очень чётко описана).
В таком случае неясно, кому служил тогда Бледнозверь и зачем ему понадобился Синенький. Возможно, это аватары направляли судьбу одного из будущих искателей в нужное им русло.
Guest, это не отдельный комикс про Т-С-Э, это короткие истории по миру, которые автор рисует в свободное время за пожертвования.
Т-С-Э в них встречается часто, но при таком обилии колоритных второстепенных персонажей и потенциальной 3000-летней истории искателей маловероятно, что Эван станет возвращаться к судьбе братьев Т-С-Э
Т-С-Э вернулся!!!
Вы взялись таки за перевод коротких историй) Прям радостно)
седьмая страница аки первая.
ан нет. Вот только кажется, что пару кадров автор забыл нарисовать, чтоб ясно было. А то реально похожи.
http://www.rice-boy.com/vattu/ этого комиксаждать перевод, или можно начинать читать в оригинале?
lemur_kf, давно пора было начать читать в оригинале, раз можете
Я планирую сначала перевести Order of Tales.
Ура-ура
До сих пор не могу понять, как Т-С-Э сигарету держит. у него и лица, как такового, и нет.
Ну не знаю, по мне, так представить, например, что табло Т-С-Э не стекло, а какая-нибудь тонкая замозатягивающаяся мембрана, за которой может быть спрятано как лицо, так и всё что угодно, гораздо проще, чем нормально объяснить, как Рисовый Мальчик без рук http://a-comics.ru/comics/rice-boy/10 или http://a-comics.ru/comics/rice-boy/30.
http://a-comics.ru/users/kikimora/stuff/curiosity-killed-the-cat.gif
Глядя на этих зверюшек я вспомнил о комиксе: http://cathay-stray.livejournal.com/378128.html
Блиин...
Один из самых классных комиксов, читанных мной, закончился...
...а прода будет???
http://a-comics.ru/comics/rice-boy-shorts
Ох! Это было, просто необыкновенно здорово!
Плагиат детектед
http://robot6.comicbookresources.com/wp-content/uploads/2013/04/prince-robot-cover.jpg
Если что
Rice Boy - 2006
Saga - 2012
Да ладно, вон стрелялка про ТСЭ
http://www.kongregate.com/games/BerzerkStudio/gunbot
Тогда уж вот: http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=8
Читал и боялся, что когда дочитаю надо будет как с другими комиксами ждать по несколько дней, чтобы увидеть одну страничку. А он оказывается закончен
Комикс очень прикольный. Огромное спасибо переводчику!
PS: на сайте автора есть еще комиксы Order of Tales и Vattu. Хотелось бы узнать, будут ли они переведены со временем?
Заранее спасибо за ответ!
katsuragi, стоило всего лишь перелестнуть обсуждение на 1 страницу: http://a-comics.ru/forum/index.php?showtopic=1703&view=findpost&p=179490
Товарищи читатели, не стесняйтесь, http://top.a-comics.ru/voter.php?q=ZA&cid=280&utm_source=a-comics.ru&utm_medium=comgen-votey&utm_campaign=rice-boy!
PS: между прочим, в голосовалку добавлены фанарты по Рисовому Мальчику~
О, новые картинки в голосовалке!
Я просто оставлю это здесь.
http://memepix.com/j7pqc
Товарищи, нет ли у кого-то набора фанартов, который мелькал в голосовалке? Сейчас там по OOT висит...
OUGHT, лови: http://a-comics.ru/users/kikimora/rice-boy/RB_fanart.rar
Большое спасибо! =-)
Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)