Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+
Regular Marine, комикс про двух бравых космодесантниковGuest-91.203 |
31.07.2013, 11:13
Отправлено
#301
|
Unregistered |
|
Owl_Nick |
31.07.2013, 21:53
Отправлено
#302
|
Unregistered |
Недоперевели(
Но буду молчать, ибо самому переводить лень) |
sn0rk95 |
31.07.2013, 22:09
Отправлено
#303
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 08.06.2013 |
QUOTE Недоперевели( Но буду молчать, ибо самому переводить лень) где?? |
Гость |
01.08.2013, 18:36
Отправлено
#304
|
Unregistered |
#48 Похерили шутку про Пинки-клятву! Брони этого не простят!
Для тех, кто не в курсе, в оригинале было "Ostro-Pinky-Promis", что буквально переводится, как "Остро-Пинки-Клятва". Это отсылка к сериалу My little pony: Friendship is Magic. Одна из персонажей, пони Пинки Пай, придумала свою особую клятву. Которую никто не мог нарушить. За исполнением следила лично Пинки. |
sn0rk95 |
01.08.2013, 18:43
Отправлено
#305
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 08.06.2013 |
QUOTE #48 Похерили шутку про Пинки-клятву! Брони этого не простят! Для тех, кто не в курсе, в оригинале было "Ostro-Pinky-Promis", что буквально переводится, как "Остро-Пинки-Клятва". Это отсылка к сериалу My little pony: Friendship is Magic. Одна из персонажей, пони Пинки Пай, придумала свою особую клятву. Которую никто не мог нарушить. За исполнением следила лично Пинки. |
Brauny74 |
01.08.2013, 19:17
Отправлено
#306
|
Заслуженный пожарник Группа: Участники Регистрация: 12.12.2009 |
QUOTE(sn0rk95 @ Aug 1 2013, 21:43) Уважаемый переводчик, вы переводите комикс. Авторы, судя по этой шутке - тоже брони. Подчёркиваю. Вы не создаёте собственный комикс, а переводите, максимально сохраняя юмор и отсылки от авторов. Поэтому осмелюсь заявить, что это был неправильный выбор политики в отношении перевода. Как бы неприятен вам ни был бы фэндом, шутка в комиксе была и убивать её из личных предпочтений - это верх невоспитанности по отношению к читателю. -------------------- Don't let me tell you about Homestuck... I would never shut up.
|
Guest-46.73 |
01.08.2013, 19:39
Отправлено
#307
|
Unregistered |
Из песни слов не выкинешь, sn0rk95. Так что попридержи хейтерские замашки и исправь, как настоящий переводчик. Дружбомагия же!
|
Ещё один гость |
01.08.2013, 19:44
Отправлено
#308
|
Unregistered |
Не-не-не, камрад переводчик. Моё тебе одобрям-с выбранной политике!
А вы, клятые понифаги, горите в варпе. |
Гость |
01.08.2013, 19:51
Отправлено
#309
|
Unregistered |
Гореть вам в очищающем пламени, чёртовы понеё*бы!
|
Guest-217.146 |
01.08.2013, 20:12
Отправлено
#310
|
Unregistered |
Баттёрт у понифилов?! Одобряю! Снорк не меняй ничего.
|
Тзинч |
01.08.2013, 20:21
Отправлено
#311
|
Unregistered |
Понисрач? Just as planned!
|
Гость |
01.08.2013, 20:57
Отправлено
#312
|
Unregistered |
Аж душа радуется!
Снорк, мысленно мы с тобой! |
Guest-213.87 |
01.08.2013, 21:15
Отправлено
#313
|
Unregistered |
Пожалуйста, Снорк, переведите текст, как он есть.
Как уже выше сказали - из песни слов не выкинешь |
Guest-174.189 |
01.08.2013, 21:32
Отправлено
#314
|
Unregistered |
Понинеёбы, чем вам так не нравятся пони?
|
sn0rk95 |
01.08.2013, 21:37
Отправлено
#315
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 08.06.2013 |
QUOTE Пожалуйста, Снорк, переведите текст, как он есть. Как уже выше сказали - из песни слов не выкинешь |
Lo-Fi Version | Time is now: 25.04.2024, 08:22 |