Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+
reMIND, Любовь, вера и трансплантация мозга.Гипнобласт |
02.09.2011, 19:45
Отправлено
#31
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 15.09.2009 |
№25 "... я слал взПослым..."
Сообщение отредактировал Гипнобласт - 02.09.2011, 19:45 |
Fokkewolf |
02.09.2011, 20:34
Отправлено
#32
|
Или Фокс Группа: Участники Регистрация: 13.06.2010 |
Спасибо, исправил
-------------------- |
MUP |
04.09.2011, 00:40
Отправлено
#33
|
Unregistered |
Да, переводить это гораздо сложнее, чем просто прочитать англоязычный комикс.
Я например прочитал всё, что есть, вплоть до "вариаций на тему" других авторов, но переводить - ни за какие коврижки! Тем более кроме текста ещё FX фотошопить надо... |
WhiteLips |
18.03.2012, 21:59
Отправлено
#34
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 23.11.2011 Из: Kiev |
жаль, продолжение перевода нету
|
charles |
17.08.2012, 06:19
Отправлено
#35
|
Unregistered |
reMIND kickstarter for Volume 2 is running NOW
|
Mormolikaya |
22.08.2012, 14:35
Отправлено
#36
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 15.05.2012 |
Спасибо за продолжение перевода))))
|
Gem |
26.08.2012, 13:19
Отправлено
#37
|
Большой ICQ Группа: Участники Регистрация: 01.08.2010 Из: Екатеринбург |
31 - слово потерялось после "ты и твоя ..."
-------------------- Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают. |
сигма-Volk |
01.09.2012, 11:27
Отправлено
#38
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 01.11.2010 Из: Россия |
Дико рада продолжению спасибо большое)
-------------------- Самое важное в жизни - это быть собой... конечно, до тех пор пока ты не сможешь быть Бэтменом. Тогда обязательно будь Бэтменом (с)
|
Guest |
02.09.2012, 00:18
Отправлено
#39
|
Unregistered |
Очень нравится перевод, только одного я не понял, почему ГГ из, гм, скажем, "Хавчика" (Victuals) (ну а что, для кота вполне приемлемая кличка), стал "Виттелом"?
|
Gem |
02.09.2012, 08:51
Отправлено
#40
|
Большой ICQ Группа: Участники Регистрация: 01.08.2010 Из: Екатеринбург |
На время начала перевода кличка была другая, емнип.
-------------------- Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают. |
Guest |
02.09.2012, 17:54
Отправлено
#41
|
Unregistered |
Да не, я вовсе не в плане претензии. Просто действительно интересны причины такой немотивированной (?) замены, неважно у автора или при переводе.
Я правильно понял, что в первых выпусках оригинала котяра был Виттел (я на сайте оригинала прочел, что первые главы после бумаги были перевыложены)? |
Fokkewolf |
02.09.2012, 17:59
Отправлено
#42
|
Или Фокс Группа: Участники Регистрация: 13.06.2010 |
Кота весь комикс зовут Victuals, а весь публикуемый перевод - Виттел.
Что же касается Хавчика, перевод если не выйгрывает от того, что кота не зовут Хавчик, то уж как минимум ничего не теряет. Кроме того, рискну предположить, что кота зовут Victuals (Виттл, Провиант по-нашему) не за какие-то особые заслуги в пищевой промышленности, а потому, что это чертовски красивое имя. В отличие от Хавчика. Насчёт изменений в оригинале: Джейсон добавил в печатную версию 4-е страницы, то бишь два разворота, во вторую главу. Сегодняшний стрип- первый из них. Сообщение отредактировал Fokkewolf - 02.09.2012, 18:24 -------------------- |
Dream Shooter |
03.09.2012, 19:07
Отправлено
#43
|
Unregistered |
А почему в верхнем правом фрейме две реплики пустые? Непереводимая игра слов?
|
smartmagpie |
03.09.2012, 20:35
Отправлено
#44
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 04.01.2012 Из: Санкт-Петербург |
и почему я этот комикс раньше не видел? Он же прекрасен!
|
Kevler |
03.09.2012, 23:41
Отправлено
#45
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 17.07.2012 |
39 страница, я все думал что же мне это напоминает?
http://youtu.be/D2SCuTKuiCo |
Lo-Fi Version | Time is now: 20.04.2024, 04:48 |