Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+
Mindless Walkabout, Блуждания бродячего рассказчикаГипнобласт |
27.08.2012, 09:27
Отправлено
#16
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 15.09.2009 |
№23
"... я наЧылаю..." |
kir1251 |
31.08.2012, 00:49
Отправлено
#17
|
Unregistered |
QUOTE Полцарства за рифму к слову канделябр. В журчащем пении тихих жабр... Сойдет? |
кевин |
31.08.2012, 02:07
Отправлено
#18
|
Unregistered |
весь ноябрь
|
Зюмс |
22.10.2012, 19:51
Отправлено
#19
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 25.04.2012 Из: Санкт-Ленинград |
-------------------- No one has a soul, there is no great unknown and it'll all be gone before you know, no curtain call after the show, just cells disintegrating as the memory of you fades. And that is all, there is to life in the end! © The Sermon - Graveyard Train
|
Варг |
28.10.2012, 00:13
Отправлено
#20
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 27.06.2010 Из: Минск |
QUOTE(kir1251 @ Aug 31 2012, 00:49) Не совсем в тему, но мне нравится ход Ваших мыслей. QUOTE(кевин @ Aug 31 2012, 02:07) Нет, я хотел что-то в тему, да и р лучше твёрдое. QUOTE(Сандя @ Oct 22 2012, 19:51) Да, что-то такое. Просто к слову "orange" довольно сложно подобрать рифму. Я не смог подобрать к апельсину рифму которая бы звучала (да и их много, пропадает смысл), поэтому решил подстроиться к переводу ответа Эдмунда, а потом - найти рифму к слову "канделябр" и отредактировать. Но до сих пор не нашел. Вот така незпадзянка. -------------------- Спасибо за новые переводы! И рисунки! И слова к ним! И вообще!
В споре рождается истина. Dragomir's diary - захватывающие истории из жизни Драгомира (увы, пока только по-английски). |
BPhoeniX |
28.10.2012, 23:50
Отправлено
#21
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 27.09.2009 Из: Бердянск |
Все знают, что рифма к слову "orange" — "door hinge"
|
Варг |
29.10.2012, 00:15
Отправлено
#22
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 27.06.2010 Из: Минск |
QUOTE(BPhoeniX @ Oct 28 2012, 23:50) Хорошо, дай мне вторую рифму. Плюс, использовать общеизвестную рифму - неспортивно. -------------------- Спасибо за новые переводы! И рисунки! И слова к ним! И вообще!
В споре рождается истина. Dragomir's diary - захватывающие истории из жизни Драгомира (увы, пока только по-английски). |
Yet Another Guest |
29.10.2012, 17:31
Отправлено
#23
|
Unregistered |
Канделябр? Э-э-э, "шкаф для швабр"!
|
Guest |
29.10.2012, 22:00
Отправлено
#24
|
Unregistered |
|
Варг |
29.10.2012, 22:05
Отправлено
#25
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 27.06.2010 Из: Минск |
QUOTE(Yet Another Guest @ Oct 29 2012, 17:31) Тюрьме я предпочел бы шкаф для швабр? Хочу вернутся я в родной мой шкаф для швабр? О волосы мои, похожие на шкаф для швабр? Но мне нравится! Только что-нибудь другое придумаю. Сообщение отредактировал Варг - 29.10.2012, 22:10 -------------------- Спасибо за новые переводы! И рисунки! И слова к ним! И вообще!
В споре рождается истина. Dragomir's diary - захватывающие истории из жизни Драгомира (увы, пока только по-английски). |
Варг |
29.10.2012, 22:08
Отправлено
#26
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 27.06.2010 Из: Минск |
QUOTE(Guest @ Oct 29 2012, 22:00) Признаю своё поражение. С меня ещё одно обновление на этой неделе. -------------------- Спасибо за новые переводы! И рисунки! И слова к ним! И вообще!
В споре рождается истина. Dragomir's diary - захватывающие истории из жизни Драгомира (увы, пока только по-английски). |
ыц с ножкаме |
29.10.2012, 22:41
Отправлено
#27
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 13.05.2011 |
Спасибо за ссылку на Thistil Mistil Kistil
-------------------- Я идиот - мне можно.
|
Варг |
30.10.2012, 00:00
Отправлено
#28
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 27.06.2010 Из: Минск |
QUOTE(ыц с ножкаме @ Oct 29 2012, 22:41) Всегда пожалуйста! Оставайся на связи и я подкину ещё много хороших ссылочек (я специально выбираю те, что не на самом верху TWC, молодые и непереведённые). -------------------- Спасибо за новые переводы! И рисунки! И слова к ним! И вообще!
В споре рождается истина. Dragomir's diary - захватывающие истории из жизни Драгомира (увы, пока только по-английски). |
BPhoeniX |
04.11.2012, 11:21
Отправлено
#29
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 27.09.2009 Из: Бердянск |
Спасибо за новые комикс-ссылки!
PowerNap, кстати, весьма неплохо переводится на другом ресурсе (надеюсь это не сочтут рекламой конкурента ) PS. Сочли Сообщение отредактировал BPhoeniX - 04.11.2012, 11:24 |
Варг |
04.11.2012, 21:46
Отправлено
#30
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 27.06.2010 Из: Минск |
QUOTE(BPhoeniX @ Nov 4 2012, 11:21) Спасибо за новые комикс-ссылки! PowerNap, кстати, весьма неплохо переводится на другом ресурсе (надеюсь это не сочтут рекламой конкурента ) PS. Сочли Не знал. P.S. Всё, ответил - теперь я Довакин. -------------------- Спасибо за новые переводы! И рисунки! И слова к ним! И вообще!
В споре рождается истина. Dragomir's diary - захватывающие истории из жизни Драгомира (увы, пока только по-английски). |
Lo-Fi Version | Time is now: 24.04.2024, 02:31 |