Магазин | Рейтинг | «АК» | Поиск | Участники

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

26 Страницы « < 9 10 11 12 13 > »  

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+

 Erfworld, "Я не буду фигурой на доске. Я игрок!"

Gem
09.05.2011, 15:53
Отправлено #151


Большой ICQ

Группа: Участники
Регистрация: 01.08.2010
Из: Екатеринбург

я понял как
-это магический предмет?
-мечтайте.


--------------------
Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают.
Сеграйн
12.05.2011, 21:40
Отправлено #152


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 20.02.2011
Из: Самара

На голосовании: Богролл.
J
12.05.2011, 22:10
Отправлено #153


Unregistered




А можно будет где-то посмотреть список старых досье с голосовалки? Я не видел первых выпусков, а для коллекции хотелось бы очень...
Сеграйн
12.05.2011, 22:27
Отправлено #154


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 20.02.2011
Из: Самара

QUOTE(J @ May 12 2011, 23:10)
А можно будет где-то посмотреть список старых досье с голосовалки? Я не видел первых выпусков, а для коллекции хотелось бы очень...


Следующее обновление будет последним в серии. Когда она закончится, выложу ссылку на все сразу (к тому времени как раз разберусь с небольшим техническим затруднением).
Мистериан
18.05.2011, 15:51
Отправлено #155


Участник

Группа: Участники
Регистрация: 17.02.2011

Стрип 38.
-"отпущенные моими родителями" звучит как-то криво.

- "отпущенные моими родителями на подготовку меня к колледжу" не силен в американизмах, однако мне кажется, что под "spent to put me through college" имелось в виду "выделенные мне на колледж". Слово "through" как-бы намекает.

-"милых крошечных людей" - напрашивается заменить на "милых крошечных человечков".

-"или от раны" - использовано "injury", а не wound. Так что скорее всего, имелись в виду повреждения, как таковые. Сродни нашему "головой ударился".
Duke
18.05.2011, 16:09
Отправлено #156


dead one

Группа: Администраторы
Регистрация: 18.03.2008
Из: Ukraine. Kiev

QUOTE(Мистериан @ May 18 2011, 14:51)
-"или от раны" - использовано "injury", а не wound. Так что скорее всего, имелись в виду повреждения, как таковые. Сродни нашему "головой ударился".

+1. Тут имеется ввиду скорее всего как раз brain injury.


--------------------
The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня
Guest
18.05.2011, 16:29
Отправлено #157


Unregistered




"Сотрясение мозга", тогда уж, а не "раны головы".

не "кислота", а "ЛСД" наверное... или даже просто "какую-то дурь".
По-русски "подсыпали кислоту" выглядит очень странно...
Brauny74
18.05.2011, 16:54
Отправлено #158


Заслуженный пожарник

Группа: Участники
Регистрация: 12.12.2009

QUOTE(Guest @ May 18 2011, 19:29)
"Сотрясение мозга", тогда уж, а не "раны головы".

не "кислота", а "ЛСД" наверное... или даже просто "какую-то дурь".
По-русски "подсыпали кислоту" выглядит очень странно...


Кстати заметил, то ли влияние надмозгов, то ли ещё что, но называть дурь кислотой стали чаще...


--------------------
Don't let me tell you about Homestuck... I would never shut up.
Gem
18.05.2011, 18:40
Отправлено #159


Большой ICQ

Группа: Участники
Регистрация: 01.08.2010
Из: Екатеринбург

ну, ЛСД и есть кислота.
Просто шире распространилось с омереканским сленгом. В том же сауспарке про хиппи-фестиваль "ты что, ужрался кислоты" точно было...


--------------------
Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают.
LeshaBirukov
18.05.2011, 23:02
Отправлено #160


Unregistered




Ух, Эрфворлд на русском! Ну удачи, дело не простое, сплошь завязки на язык и культурные отсылки.
Попридираюсь:
"Дерьмо" - слишком неприлично для Эрфворлда имхо, лучше бы "кал". Еще по мелочи - #37 левый нижний:
-Они снагглы.
-Они! А не помыться ли мне? (Парсон понял, что его "одеяло" когда-то жило)
#34 вторая панель:
-Босс, у меня к вам вопрос, можете не отвечать
Сеграйн
24.05.2011, 22:06
Отправлено #161


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 20.02.2011
Из: Самара

На голосовании: последняя в серии картинка.
Duke
27.05.2011, 23:18
Отправлено #162


dead one

Группа: Администраторы
Регистрация: 18.03.2008
Из: Ukraine. Kiev

turnamancy всё-таки не к ходу имеет основное отношение. Переменомантия?


--------------------
The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня
Сеграйн
27.05.2011, 23:36
Отправлено #163


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 20.02.2011
Из: Самара

QUOTE(Duke @ May 28 2011, 00:18)
turnamancy всё-таки не к ходу имеет основное отношение. Переменомантия?


Пожалуй, всё-таки не соглашусь. Во-первых, уже есть Changemancy. Во-вторых, Turnamancy включает и turn в смысле "чей ход", и turn в смысле "перевести юнита на другую сторону". Мне попадалось на глаза достаточно сложное обсуждение того, как это можно увязать воедино. Моё предположение (а не спрятать ли его на всякий случай?): юнит может находиться под контролем магической Думомантии, да и без этого его подчинение приказам определяется естественной Думомантией в виде верности/повиновения/долга. Так что однозначно определить принадлежность юнита стороне через "приказам этой стороны он подчиняется" несколько затруднительно. С другой стороны, игровая механика однозначно определяет, что каждый юнит восстанавливает очки движения с началом хода его стороны. Можно предположить, что именно это и является определяющим фактором в вопросе принадлежности юнита - путём назначения его хода на время хода какой-либо другой стороны осуществляется собственно перемещение юнита под контроль этой стороны. Это, конечно, притянуто за уши, но лучше уж так, чем потом объяснять, какое отношение имеет "KingWorld" к магии, занимающейся переманиванием чужих юнитов.
Впрочем, если переживу ближайшие несколько дней, эту страницу я в любом случае ещё буду переделывать. Turn/turn ещё полбеды, а вот naught/naughty и data/date вызывает глубокие сомнения. Но сейчас просто нет времени, выкладываю то, что успел нанадмозговать.

Сообщение отредактировал Сеграйн - 27.05.2011, 23:37
Duke
27.05.2011, 23:45
Отправлено #164


dead one

Группа: Администраторы
Регистрация: 18.03.2008
Из: Ukraine. Kiev

Мда, с changemancy вообще непонятно - на данный момент не было ни единого упоминания их способностей. И слова вообще синонимы. Но выкрутиться, я думаю, можно. В русском тоже полно синонимов. Предлагаю ещё Разворотомантию. От change уже довольно далеко и покрывает упомянутые смысловые значения turn.

Кроме naught/naughty и date (эта кстати опирается на определение пар... сводничемантия блин) ещё замечу про Dollamancer-ов. У doll как глагола есть значение "наряжать" и они таки действительно делают наряды. А Эйс - так вообще "снаряжает".


--------------------
The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня
Сеграйн
27.05.2011, 23:56
Отправлено #165


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 20.02.2011
Из: Самара

Да, поворот-приворот-отворот-разворот - это вариант. Стоит подумать.
Впрочем, Turnamancy - это Spookism (класс с одним элементом Motion), связанный с осью Erf. А Движение, происходящее на Эрфе, - это, в общем-то, и есть ходы как основное движущее понятие походовой стратегии. В то же время Changemancy - Fate и Matter, то есть магия, связанная с Судьбой скорее уже отдельно взятой Материи, магия изменения вещей, а не хода времени. Хотя это уже слишком абстрактные рассуждения пошли...
Насчёт doll учту, а вот date-a-mancy... тут уже в самом названии будто подразумеваются несколько значений, да и говорилось, что это магия исчисления необъятного, от логистики до отношений. Совсем странно. Паромантия - путается с Dittomancy... может быть, Встречемантия...

Сообщение отредактировал Сеграйн - 28.05.2011, 00:05

26 Страницы « < 9 10 11 12 13 > » 

 

Lo-Fi Version Time is now: 05.05.2024, 08:42