Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+
Укуси Меня! [Bite Me!]Sandra Ardent |
10.04.2011, 15:53
Отправлено
#196
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 19.12.2009 |
Front тут сокращение от front man же оО А front man - солист. И band - это группа оО
-------------------- |
Кикимора |
10.04.2011, 15:59
Отправлено
#197
|
Болотная Группа: Участники Регистрация: 16.06.2010 Из: Минск |
Brauny74, рада, что вам понравилось
Серый, есть такое понятие, как фронтмен музыкального коллектива, т. е. человек, представляющий собой лицо группы. Чаще всего это солист, но не обязательно. И одно из значений глагола "front" - это "быть фронтменом, лидером группы". |
Scriptor |
10.04.2011, 16:28
Отправлено
#198
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 15.08.2010 |
QUOTE *вылез из-под лавки* А разве последние слова в 154 переводятся не "...возглавляет радикальную группировку панков"? А микрофон у неё в руках на что? Кикимора, а семьянина я так и не стал переводить -------------------- А если мой юмор не укладывается у вас в голове - возьмите мешочек. (с)
|
Кикимора |
10.04.2011, 16:47
Отправлено
#199
|
Болотная Группа: Участники Регистрация: 16.06.2010 Из: Минск |
Scriptor, ну что Вы на меня так смотрите? Время у Вас ещё есть: в моих ближайших планах разобраться с дипломом ( ) и, возможно, перевести комикс БЕЗ обилия звуковых эффектов Поэтому на скорый перевод "Семьянина" с моей стороны не рассчитывайте
|
Cleverfox |
10.04.2011, 16:49
Отправлено
#200
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 22.01.2011 |
эм рядом с Жиневрой в конце не родственник Лютера?
|
Восставший из Ада |
10.04.2011, 17:37
Отправлено
#201
|
Unregistered |
Ах, вот и кончился замечательный комикс. Как нибудь, возьму и снова прочитаю, смакуя каждый стрип. Спасибо большое, Кикимора, что столь долгое время радовала замечательным переводом замечательного комика
|
Scriptor |
10.04.2011, 20:06
Отправлено
#202
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 15.08.2010 |
Кикимора, а я и не рассчитывал.
Мой псот был полон самокритики за безжалостно проведённое время. -------------------- А если мой юмор не укладывается у вас в голове - возьмите мешочек. (с)
|
Marie the Terrible |
11.04.2011, 13:41
Отправлено
#203
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 16.02.2011 |
Действительно, вот и все))
Большое, огромное спасибо переводчику за проделанную работу. Это потрясающий комикс, который я буду перечитывать еще не раз и не два. Кикимора, вы молодец! -------------------- Шел я лесом, вижу мост...
|
Cleverfox |
11.04.2011, 19:17
Отправлено
#204
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 22.01.2011 |
жаль что все закончилось,но буду надеяться что "Семьянин" скоро появится
|
Arollo |
12.04.2011, 19:18
Отправлено
#205
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 12.07.2010 Из: Шестая планета от Плутона |
Спасибо переводчику за проделанный труд - с удовольствием читала и в оригинале, и в переводе =) Только жаль, что нет продолжения, эх...
Может, кто-нибудь всё-таки возмьётся за Family Man =) Желающих почитать на родном языке, смотрю, немало |
Cleverfox |
12.04.2011, 23:06
Отправлено
#206
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 22.01.2011 |
можете кинуть ссылку на него?
|
Кикимора |
12.04.2011, 23:20
Отправлено
#207
|
Болотная Группа: Участники Регистрация: 16.06.2010 Из: Минск |
Cleverfox, http://www.lutherlevy.com
|
Cleverfox |
12.04.2011, 23:41
Отправлено
#208
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 22.01.2011 |
|
Alex_Archer |
13.04.2011, 23:03
Отправлено
#209
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 03.11.2010 |
Комикс закончился, теперь можно приступать к чтению
|
Arurruv |
27.04.2011, 13:32
Отправлено
#210
|
Unregistered |
Я не очень поняла, когда и как Клэр узнала про замысел Одрика
|
Lo-Fi Version | Time is now: 04.05.2024, 14:33 |