Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+
Гоблины: жизнь их глазами, Goblins: Life through Their EyesGryphon |
26.07.2010, 14:53
Отправлено
#616
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 26.07.2010 |
Всем привет!
Прежде всего спасибо огромное переводчику за регулярный прекрасный перевод отличного комикса! Возникла вот пара вопросов, оба из раздела "просто любопытно") 1) Почему уважаемый Dusker, сокращая "искатель приключений", не использует почти классического слова "приключенец", предпочитая ему "искатель"? 2) Что это за серое существо бежало с гоблинами? Её костяную спину можно лицезреть в выпуске 447. |
Dusker |
26.07.2010, 15:03
Отправлено
#617
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 15.09.2009 Из: Россия, МО |
QUOTE Почему уважаемый Dusker, сокращая "искатель приключений", не использует почти классического слова "приключенец", предпочитая ему "искатель"? С какого бодуна оно «классическое»? «Искатель приключений» это как раз классический перевод слова adventurer, а всякие «приключенцы» — унылая попытка выдумать слово там, где оно не нужно. Хау. -------------------- Мнение о том, что аниме вызывает в людях жестокость и неконтролируемую агрессию, легко опровергается одним ударом лопаты по голове.
Настоящему индейцу завсегда везде ништяк. |
BPhoeniX |
26.07.2010, 20:01
Отправлено
#618
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 27.09.2009 Из: Бердянск |
Да, эпическое полотно: Минимакс совершает "правильный" поступок
|
Brauny74 |
26.07.2010, 20:06
Отправлено
#619
|
Заслуженный пожарник Группа: Участники Регистрация: 12.12.2009 |
QUOTE(Dusker @ Jul 26 2010, 18:03) С какого бодуна оно «классическое»? «Искатель приключений» это как раз классический перевод слова adventurer, а всякие «приключенцы» — унылая попытка выдумать слово там, где оно не нужно. Хау. Как ни странно, но эта унылая попытка прижилась. Но по мне, "искатель приключений" чуть благозвучнее. "Приключенец" - это как-то принижающе-высмеивающе. Касательно перевода "Искушает-Судьбу". Сказанное дверью "Бля". Не слишком ли грубый перевод чуть более мягкого "Dammit". Может "Вот чёрт!" или каноничное "Проклятье!" было бы корректнее? Ещё раз подчёркиваю, что мнение автора, конечно, главнее. -------------------- Don't let me tell you about Homestuck... I would never shut up.
|
Dusker |
26.07.2010, 20:57
Отправлено
#620
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 15.09.2009 Из: Россия, МО |
QUOTE(BraUnY74 @ Jul 26 2010, 20:06) Касательно перевода "Искушает-Судьбу". Сказанное дверью "Бля". Не слишком ли грубый перевод чуть более мягкого "Dammit". Может "Вот чёрт!" или каноничное "Проклятье!" было бы корректнее? Сюда. Серьезно, вы правда ждали другого ответа? Хау. -------------------- Мнение о том, что аниме вызывает в людях жестокость и неконтролируемую агрессию, легко опровергается одним ударом лопаты по голове.
Настоящему индейцу завсегда везде ништяк. |
L_S |
26.07.2010, 21:03
Отправлено
#621
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 09.06.2010 |
-------------------- |
Brauny74 |
26.07.2010, 21:14
Отправлено
#622
|
Заслуженный пожарник Группа: Участники Регистрация: 12.12.2009 |
QUOTE(Dusker @ Jul 26 2010, 23:57) А вдруг! Раз в год и палка стреляет. Просто мат раздражает. -------------------- Don't let me tell you about Homestuck... I would never shut up.
|
Денди |
27.07.2010, 11:28
Отправлено
#623
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 13.07.2010 |
ММ такой хорошенький, когда задумывается
-------------------- Shepard. Wrex. Shepard. Wrex. Shepard. Wrex.
|
Варг |
27.07.2010, 12:24
Отправлено
#624
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 27.06.2010 Из: Минск |
QUOTE(Мыша @ Jul 25 2010, 15:25) Там было про друзей Форгата. Я так думаю, это те три дрова, убитые гоблинами. Они же стали отдельной группой приключенцев. -------------------- Спасибо за новые переводы! И рисунки! И слова к ним! И вообще!
В споре рождается истина. Dragomir's diary - захватывающие истории из жизни Драгомира (увы, пока только по-английски). |
Дистурбанд |
27.07.2010, 13:23
Отправлено
#625
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 21.07.2010 |
Без руки и оружия (Меча и лука) он не так опасен
Мне он напомнил талисман группы disturbed Ссылка на изображение талисмана |
Duke |
27.07.2010, 13:26
Отправлено
#626
|
dead one Группа: Администраторы Регистрация: 18.03.2008 Из: Ukraine. Kiev |
-------------------- The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня |
Мыша |
27.07.2010, 13:29
Отправлено
#627
|
Unregistered |
Надеюсь, ему очень больно
|
Guest |
27.07.2010, 13:34
Отправлено
#628
|
Unregistered |
поморите
|
Gojyo |
27.07.2010, 14:02
Отправлено
#629
|
Unregistered |
Минимакс мой герой ^__^
Надеюсь Гоблодав сдохнет на следующих страницах. |
Dusker |
27.07.2010, 14:03
Отправлено
#630
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 15.09.2009 Из: Россия, МО |
QUOTE поморите Объясняю для тупых: буквы в той фразе пропускались специально, если их нет, значит, так и надо. Сообщение отредактировал Dusker - 27.07.2010, 14:04 -------------------- Мнение о том, что аниме вызывает в людях жестокость и неконтролируемую агрессию, легко опровергается одним ударом лопаты по голове.
Настоящему индейцу завсегда везде ништяк. |
Lo-Fi Version | Time is now: 24.04.2024, 14:20 |