Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+
Strays, Комикс о сироте люпиан МилеIrbissa |
17.06.2013, 01:15
Отправлено
#286
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 29.09.2010 Из: Санкт-Петербург |
QUOTE(Гипнобласт @ Jun 17 2013, 00:57) Так же, как Миила и Ферал - полуволки, а Пайпер - наполовину лиса. -------------------- Ричард: - Опа, ызарг...
Ызарг: - Сам опа! (с) Маркиз |
Искатель |
17.06.2013, 21:03
Отправлено
#287
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 07.10.2010 Из: Минск |
QUOTE(Гипнобласт @ Jun 17 2013, 00:57) Это либо наёмник, либо личный телохранитель. Стражники магией не пользуются. По больше чайсти. -------------------- Все мои слова нелогичны, парадоксальны и противоречат логике. Но я всё равно доволен результатом.
Back, back, forward, Punch. |
blade_o_grass |
17.06.2013, 21:08
Отправлено
#288
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 31.03.2013 |
QUOTE(Troll_Eybus @ Jun 16 2013, 23:04) С вариантом "ради забавы" согласен. А вот вариант "ради наживы" ближе к нормам русского языка. согласна, что «ради забавы» лучше; единственное, что смущает: на предыдущей странице Холланд уже говорил «забавы ради», не получилось бы повтора. по поводу С.186 — в данном случае пунктуация не принципиальна, тут я вряд ли доходчиво обосную, но «ах ты» в данном случае скорее не междометие, а часть целого восклицания %) а по поводу «национальности» Визриэля — погодите чутка, он её ещё проявит) Сообщение отредактировал blade_o_grass - 17.06.2013, 21:09 -------------------- |
MoMent248 |
17.06.2013, 21:40
Отправлено
#289
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 17.07.2012 |
Тот-кого-не-выговоришь прилетел кажись
|
Тот же гуест |
17.06.2013, 21:57
Отправлено
#290
|
Unregistered |
QUOTE по поводу С.186 — в данном случае пунктуация не принципиальна, тут я вряд ли доходчиво обосную, но «ах ты» в данном случае скорее не междометие, а часть целого восклицания %) Пунктуация принципиальна везде, где она требуется по правилам русского языка) Мое дело было уведомить, а править или нет - уже на Вашей совести. Да, отсутствие запятых тут не влияет на восприятие фразы, но мне, вот, в глаза залезло P.S. в любом случае, Вы не обижайтесь. И спасибо за перевод |
Irbissa |
17.06.2013, 22:14
Отправлено
#291
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 29.09.2010 Из: Санкт-Петербург |
QUOTE(Тот же гуест @ Jun 17 2013, 21:57) Пунктуация принципиальна везде, где она требуется по правилам русского языка) Мое дело было уведомить, а править или нет - уже на Вашей совести. Да, отсутствие запятых тут не влияет на восприятие фразы, но мне, вот, в глаза залезло P.S. в любом случае, Вы не обижайтесь. И спасибо за перевод Извиняйте, что встряла - blade_o_grass явно имела в виду не "пофих на пунктуацию", а что она в данном моменте имеет разночтения) В передаче разговорной речи (восклицаний в том числе) такое встречается. И да, спасибо - приятно видеть, что людям не безразлично, как написано то или иное -------------------- Ричард: - Опа, ызарг...
Ызарг: - Сам опа! (с) Маркиз |
Тот же гуест |
17.06.2013, 23:45
Отправлено
#292
|
Unregistered |
Irbissa, один переводчик, два переводчика, работа Ваша в целом, так что Вы имеете право высказываться независимо)
Ну не может пунктуация иметь разночтения) Все попадает под четкие правила, да и сама фраза двумысленно не может быть прочтена. Я, сейчас, понимаю Вашу позицию как "Легкая, разговорная, проходная фраза". И я эту позицию понимаю. Но остается весомый факт - мы не в чатике трепимся, где опускание знаков никто не заметит. Разговорная фраза, или возвышенно-напыщенная, для литературного текста, который читают - пунктуация и правописание первостепенные показатели. В общем, не вижу смысла продолжать дискуссию, думаю Вы меня понимаете. Меня не покоробит, даже если Вы это не будете править, как я уже сказала, мое дело было подчеркнуть ошибку, возможно пропущенную Вами случайно. |
Владлена |
18.06.2013, 06:38
Отправлено
#293
|
Unregistered |
Ага, точно - говорил... В принципе, повторение слов собеседника в таком разговоре может быть, но смотрится это письменно не очень.
Может, он сказал "для развлечения", а она как раз "забавы ради" - чтобы усиление акцента получилось? |
Irbissa |
18.06.2013, 13:22
Отправлено
#294
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 29.09.2010 Из: Санкт-Петербург |
QUOTE(Владлена @ Jun 18 2013, 06:38) Может, он сказал "для развлечения", а она как раз "забавы ради" - чтобы усиление акцента получилось? Кстати, хороший вариант... или можно его перевернуть. "Забавы ради" "-Ты использовал меня для развлечения?! - А ты меня - для наживы" Гость, ваща позиция понятна) В данном случае править не будем, тк я тоже склоняюсь к варианту QUOTE(blade_o_grass @ Jun 17 2013, 21:08) именно по той причине, что текст читают. Т. е не вижу паузы между двумя словами, которую покажет запятая. *стоило бы с дискуссией перейти в личку, но раз вы не зарегистрированы, то пожимаем друг другу руки и продолжаем чтение * Сообщение отредактировал Irbissa - 18.06.2013, 14:19 -------------------- Ричард: - Опа, ызарг...
Ызарг: - Сам опа! (с) Маркиз |
Guest |
18.06.2013, 22:07
Отправлено
#295
|
Unregistered |
Какооой обнимательный птиц!
Гм, странное дело - двух волков кошак уделывает (э, ну ладно, полтора землеко... волка), а нехищный птиц ему более серьезный противник? Или Егошество чисто на магическом превосходстве? |
Эмми-тян |
18.06.2013, 23:06
Отправлено
#296
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 07.10.2012 Из: Белорусь, Минск |
QUOTE(Guest @ Jun 18 2013, 08:07) Какооой обнимательный птиц! Гм, странное дело - двух волков кошак уделывает (э, ну ладно, полтора землеко... волка), а нехищный птиц ему более серьезный противник? Или Егошество чисто на магическом превосходстве? Знаете мне кажется что люди-волки/кошки/и т.д., это просто другие расы и что они не ведут как именно определенные животные, а все зависит от магических возможностей -------------------- [COLOR=orange] ТУДУДУМ!}:)[SIZE=1]
|
Troll_Eybus |
18.06.2013, 23:24
Отправлено
#297
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 12.06.2013 |
QUOTE(Irbissa @ Jun 16 2013, 23:06) Guest, Troll_Eybus, спасибо) Про забаву думала, про наживу - не сообразила. Посоветуюсь с напарницей, скорее всего перезальем. На здоровье. Можете обращаться в личку, если будут какие-то неясные моменты, буду рад помочь (контактами можно обменяться там же). Я смотрю, у вас тут не хилая такая дискуссия развязалась без меня... Гость, смею заметить, что вы просто придираетесь, местами не обоснованно. |
Тот же гуест |
18.06.2013, 23:52
Отправлено
#298
|
Unregistered |
Troll_Eybus, смею заметить, что каждое мое высказывание, касающиеся момента, вызвавшего дискуссию, обоснованно - так заведенно в правилах русского языка. И я не вижу достаточно весомости в аргументе "Нам так кажется/больше нравится".
Но это я так, допустим, немножко оскорбившись. По теме, даже если принять "Ах ты" как единое восклицание, запятая перед "звереныш" напрашивается интонационно, логически. Irbissa, еще парочка таких моих встреваний в дискуссии на АКа, и я таки заведу аккаунт... а может и уже пора) P.S. я прямо таки вижу, как муха растет в своих размерах... Да простят нас более глобальные проблемы за такое словорасточительство. |
Irbissa |
19.06.2013, 01:30
Отправлено
#299
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 29.09.2010 Из: Санкт-Петербург |
QUOTE Нехищный птиц Хе-хе, за вами гусь никогда не гонялся?)) То еще счастье. А так-то да, они же не в анималистической форме сражаются, магия и физическая сила решают) По поводу мух... ну, у нас здесь как бы обсуждение комикса и перевода, так что не преступно сие. Опять же, никто никого обидеть не хочет, правда ведь?) Касаемо первой запятой: я тут покопалась, по Розенталю запятая в цельных сочетаниях "ах ты, эх вы" и т. д. не ставится. Вторая нужна, если "звереныш" - обращение, в чем я не уверена. Звучит вроде "Ах ты какая!" (линк, 10 правило) -------------------- Ричард: - Опа, ызарг...
Ызарг: - Сам опа! (с) Маркиз |
Kinishina |
19.06.2013, 13:17
Отправлено
#300
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 19.06.2013 Из: Россия |
Это тот Гость
Irbissa, о том, что никаких обид, я в самом начале сказала) Линки весьма интересные, спасибо. Тогда у нас стоит 3 вопроса: 1) используется ли частица "ах" для выражения усилительного оттенка "Не являются междометиями и, следовательно, не отделяются запятыми частицы: о, употребляемая при обращении, ну, ах, ох и т.п., употребляемые для выражения усилительного оттенка" 2) Является ли "ах ты" цельным сочетанием "цельных сочетаний ах ты, ах вы, ах он, ух ты, эх ты, ай да, ах и, эх и, ух и, эй и, ох эти, эк его и т.п. запятая не ставится, например: ...Подчас в каждом приятном слове ее торчала ух какая булавка (Гоголь); Самонадеянности море ох как не любит! (Л. Соболев); Мы могли бы получить ой какие увечья (Д. Бедный); Это, брат, ух как горько и ух как подло (Гл. Успенский); Ах ты жестокий! Ах он лиса! Ах они плуты прожженные! Ох эти сплетницы! Эх эти шалунишки! Эх и пляски! Ух и лошадь! Ай да Михаил Андреевич, настоящий цыган! (Л. Толстой); Ай да молодец мичман! (Станюкович); Эк его разобрало! (Гоголь); Эк ты напугал меня... (Мамин-Сибиряк). Ср. в предложениях с повторяющимися словами: Тяжко ему, ох тяжко! Достанется тебе на орехи, ух достанется! Хочется его подразнить, ой хочется! Приятно на солнышке, ах приятно!" 3) является ли "звереныш" обращением "частица ах обычно употребляется перед личными местоимениями ты и вы, за которыми следует обращение, например: Ах ты, обжора! (Крылов); Ах ты, мерзкое стекло! (Пушкин); Ах ты, степь моя, степь широкая! (Кольцов)." === Про 3, по-моему, в контексте таких выкрикиваний, "Ах ты (что-то)", что-то является оскорблением, унижающим того, к кому обращаются. Ну, то есть, я склоняюсь к мнению что это обращение. Про 1 и 2, я вот не пойму, эти правила дополняют друг-друга или противоречат? В примерах 2го, разве частицы не употребляются для этого самого расплывчатого "выражения усилительного оттенка"? Но в целом похоже, что под эти правила, хотя бы под одно из 2х, случай попадает. |
Lo-Fi Version | Time is now: 05.05.2024, 21:31 |