Магазин | Рейтинг | «АК» | Поиск | Участники

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

12 Страницы « < 7 8 9 10 11 > »  

RT-192
14.12.2012, 20:56
Отправлено #121


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 15.04.2012

QUOTE(Лида @ Dec 14 2012, 17:18)
unsure.gif Уважаемый переводчик, я, конечно, не уверена, что до меня этого замечания никто не делал, но всё же дерзну заметить, что в финском звук "ж" отсутствует в принципе. Поэтому все эти "Паджу" и прочие имена совсем неправильно переводить таким вот образом. Буква "j" в финском очень похожа на нашу "й". Поэтому никаких "Джуна и Джона". Только "Йуна и Йона".
Простите зануду, но очень уж в глаза бросается...
А в остальном - спасибо за титанический труд!  wub.gif  Комикс милейший, сюжет захватывает.


Я перевожу имена на западный манер. Возможно это не лучший вариант, да, но менять что-то уже поздно.
Лида
15.12.2012, 13:24
Отправлено #122


Unregistered




QUOTE(RT-192 @ Dec 14 2012, 20:56)
Я перевожу имена на западный манер. Возможно это не лучший вариант, да, но менять что-то уже поздно.



Совсем-совсем ничего не сделать уже? mellow.gif
А примечание какое-нибудь добавить или что-то в этом роде? Да и что значит "западный манер"? Запад большой.
Любого Ивана в Германии назовут Иваном, хотя им гораздо роднее и западнее Йохан.
И ни один финн вам не проартикулирует "Паджу" - у них речевой аппарат под это не заточен.
Прошу извинить за въедливость, но в глаза бросается ужасно sad.gif
Меня даже так синтаксис и пунктуация не коробят, как фонетика. Это же колорит северного языка, его музыкальное звучание.
RT-192
15.12.2012, 14:54
Отправлено #123


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 15.04.2012

На западный манер в том смысле, что вбиваю имя на английском в google translate, потом озвучиваю его, а потом пишу транскрипцию слова на русском, и её уже вставляю в текст. Я повторяюсь, возможно этот вариант не лучший, но я его уже выбрал, и менять написания имён нужным не считаю. Как и добавлять какие либо примечания. Вот как-то так, извиняйте уж.
NiKa
16.12.2012, 18:54
Отправлено #124


Unregistered




QUOTE(Лида @ Dec 15 2012, 13:24)
Совсем-совсем ничего не сделать уже?  mellow.gif
А примечание какое-нибудь добавить или что-то в этом роде? Да и что значит "западный манер"? Запад большой.
Любого Ивана в Германии назовут Иваном, хотя им гораздо роднее и западнее Йохан.
И ни один финн вам не проартикулирует "Паджу" - у них речевой аппарат под это не заточен.
Прошу извинить за въедливость, но в глаза бросается ужасно  sad.gif
Меня даже так синтаксис и пунктуация не коробят, как фонетика. Это же колорит северного языка, его музыкальное звучание.


На мой взгляд, это таки не очень катастрофическая ошибка (хотя лично от меня спасибо за это замечание, не знала раньше). Если так коробит, можно просто про себя произносить Пайу, сути же это не поменяет smile.gif Ну, или оригинал еще почитать можно (на финском или английском wink.gif ), тогда вообще будет незаметно
NiKa
16.12.2012, 19:00
Отправлено #125


Unregistered




RT-192, а поставьте все-таки какую-нибудь картинку на голосовалку, плииииз! Хотя бы бонусную к 100-ому выпуску, которая тут уже мелькала, или из галереи с офи. сайта... (например, http://www.minnasundberg.fi/gallery/moose_hunter.htm, http://www.minnasundberg.fi/gallery/foxhat.htm, http://www.minnasundberg.fi/gallery/follow_the_fox.htm). Ну позязя!!.. rolleyes.gif
Guest
18.12.2012, 01:22
Отправлено #126


Unregistered




А мы уже 25-е happy.gif
Лида
19.12.2012, 16:26
Отправлено #127


Unregistered




QUOTE(NiKa @ Dec 16 2012, 18:54)
На мой взгляд, это таки не очень катастрофическая ошибка (хотя лично от меня спасибо за это замечание, не знала раньше). Если так коробит, можно просто про себя произносить Пайу, сути же это не поменяет smile.gif Ну, или оригинал еще почитать можно (на финском или английском wink.gif ), тогда вообще будет незаметно



Я учу финский всего полгода. Увы, я ещё не настолько крута, чтобы переводить неадаптированный текст sad.gif
Мы только-только словообразование прошли и первые 7 падежей. Впереди ещё 8 падежей и чёрт знает что ещё. facepalm.gif
Guest
20.12.2012, 23:10
Отправлено #128


Unregistered




уже 19ое место!
Fantast-kun
22.12.2012, 15:55
Отправлено #129


В скором художник

Группа: Участники
Регистрация: 27.08.2009

187 - не лось ли это на заднем фоне?


--------------------
user posted image
user posted image
user posted image
NiKa
22.12.2012, 16:56
Отправлено #130


Unregistered




QUOTE(Fantast-kun @ Dec 22 2012, 15:55)
187 - не лось ли это на заднем фоне?



Буквально через одну страничку появится мааааленькая такая отсылка к Калевале tongue.gif

Кстати - есть тут кто-нибудь еще, кто уже оригинал читает?
Guest
22.12.2012, 17:29
Отправлено #131


Unregistered




Переводчик.
Фенрис
22.12.2012, 23:20
Отправлено #132


Unregistered




Я читаю оригинал (на английском)
Fantast-kun
24.12.2012, 17:24
Отправлено #133


В скором художник

Группа: Участники
Регистрация: 27.08.2009

Кошмары и хоррор в рожденственском комиксе? Рожденственский, потому что зимой дело происходит. Первая ассоциация.


--------------------
user posted image
user posted image
user posted image
Guest
24.12.2012, 20:07
Отправлено #134


Unregistered




#189: Алеешшааа!!
Псионик
25.12.2012, 06:16
Отправлено #135


Unregistered




А разве с рыбой было весело и забавно?

12 Страницы « < 7 8 9 10 11 > » 

 

Lo-Fi Version Time is now: 02.05.2024, 18:51