Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+
Девушка-Гений [Girl Genius], Gaslamp Fantasygadzilla |
24.12.2011, 14:39
Отправлено
#241
|
неогораживающийся Группа: Участники Регистрация: 25.02.2011 |
|
DoctorM |
24.12.2011, 22:27
Отправлено
#242
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 12.07.2011 |
Бэкграунды только в переводе начал замечать... уроки кряканья, это нечто.
|
Гость_Brax_* |
24.12.2011, 22:58
Отправлено
#243
|
Unregistered |
Штука в том, что в оригинале Ягеры разговаривают с типичным русским или скандинавским акцентом. Хотя факт - такое передать всё равно не выйдет.
|
gadzilla |
24.12.2011, 23:18
Отправлено
#244
|
неогораживающийся Группа: Участники Регистрация: 25.02.2011 |
Я со своей стороны могу только еще раз порадоваться, что:
а) Мои криво пригимпеные надписи, из-за которых читатели наверняка набили себе не одну шишку фейпалмами, принесли кому-то радость; б) Мне надо переводить всего лишь ягеров, а не вархаммеровских орков. |
K.D. |
25.12.2011, 17:55
Отправлено
#245
|
Unregistered |
Спасибо за перевод.
Читаю с удовольствием. |
Aevarandi |
26.12.2011, 10:47
Отправлено
#246
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 11.11.2011 |
QUOTE Личное обращение переводчика Girl Genius на русский язык. Может все же на русском языке. А то от "на русский язык" веет промтом. Или кто-то уже начал праздновать |
Gem |
26.12.2011, 10:53
Отправлено
#247
|
Большой ICQ Группа: Участники Регистрация: 01.08.2010 Из: Екатеринбург |
там не обращение на русском, а обращение переводчика комикса на русский. Типа, может быть обращение переводчика на испанский.
Сообщение отредактировал Gem - 26.12.2011, 11:15 -------------------- Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают. |
gadzilla |
26.12.2011, 11:04
Отправлено
#248
|
неогораживающийся Группа: Участники Регистрация: 25.02.2011 |
Gem правильно говорит.
Сообщение отредактировал gadzilla - 26.12.2011, 11:05 |
DeeMan-X |
26.12.2011, 11:14
Отправлено
#249
|
Pim Группа: Участники Регистрация: 03.01.2011 Из: г.Новосибирск |
Можно ещё написать "обращение автора русскоязычного перевода комикса Girl Genius"
-------------------- |
Angra Mainyu |
26.12.2011, 12:06
Отправлено
#250
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 01.12.2010 |
Спасибо!
|
J_s |
26.12.2011, 12:10
Отправлено
#251
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 26.06.2011 |
QUOTE(Aevarandi @ Dec 26 2011, 10:47) Может все же на русском языке. А то от "на русский язык" веет промтом. Или кто-то уже начал праздновать Это называется, "я Пастернака не читал, но осуждаю". Переводчику спасибо за буфер, это шика-а-а-арно Сообщение отредактировал J_s - 26.12.2011, 12:12 -------------------- |
DoctorM |
26.12.2011, 13:47
Отправлено
#252
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 12.07.2011 |
Вообще каонічное обращение строится по принципу:
"Пожалуйста, прочтите личное обращение <Марьи Никитишны Могарыч>, <уборщицы серверной команты русской википедии>" То бишь снаачала имя, потом род деятельности. |
gadzilla |
26.12.2011, 13:57
Отправлено
#253
|
неогораживающийся Группа: Участники Регистрация: 25.02.2011 |
QUOTE(DoctorM @ Dec 26 2011, 12:47) Вообще каонічное обращение строится по принципу: "Пожалуйста, прочтите личное обращение <Марьи Никитишны Могарыч>, <уборщицы серверной команты русской википедии>" То бишь снаачала имя, потом род деятельности. С этим не согласны ни фактические доказательства, ни лурк. |
Борей |
26.12.2011, 19:26
Отправлено
#254
|
Unregistered |
Большое спасибо за столь значительный вброс!
...хотя печенью чую, прочитать всё за один вечер, а затем ждать новых переводов пару месяцев... прокляну... |
Gem |
26.12.2011, 19:31
Отправлено
#255
|
Большой ICQ Группа: Участники Регистрация: 01.08.2010 Из: Екатеринбург |
Вот жеж козёл я наоборот, об уменьшении скорости хочу попросить.
Сообщение отредактировал Gem - 26.12.2011, 19:31 -------------------- Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают. |
Lo-Fi Version | Time is now: 28.04.2024, 03:26 |