Публикация
Beyond the Western Deep
Изображение анонимного пользователя
#250983Anonymous=278550243
о_0 прочитал "Страницу" вместо границы.
----------------
Спасибо за перевод
----------------
Дарц
Изображение пользователя Dineke-FH
#250623Dineke-FH=278608442
преДаННости
Изображение пользователя Babochka0914
#250609Babochka0914=278609727
Эти картинки полностью описывают как я рисую
Изображение анонимного пользователя
#250430Anonymous=278628196
Зима близко.
Изображение пользователя Goblin
#250345Goblin=278638921
Благие намерения и смерть всегда идут рука об руку
Изображение пользователя Goblin
#250342Goblin=278638979
Наивный идеалист. Его надо пустить в первых рядах
Изображение пользователя Dany-Adskaja-Lisa
#249640Dany-Adskaja-Lisa=278737976
r1kko, чтож вы так с Китаем и Японией-то.
Изображение пользователя r1kko
#249365r1kko=278780879
Чем более упрощены символы алфавита любой цивилизации, то тем выше она продвинута интеллектуально.
Здесь мы явно видим ситуацию наоборот)
Изображение анонимного пользователя
#247296Anonymous=279068168
между договор и основал слово пропущено
или там должно быть что то вроде: Этот договор основал королевства...
Изображение пользователя Dany-Adskaja-Lisa
#246961Dany-Adskaja-Lisa=279125133
Lady-Infernal, по контексту) По-моему, очень мило, что тут не такие типичные фурри с гипертрофированной человечьей фигурой.
Изображение анонимного пользователя
#245063Anonymous=279380370
И "древние обычаи и современные мысли[тели] пребывают в постоянном противоречии на улицах столицы -- Нессы".
Изображение анонимного пользователя
#245049Anonymous=279381611
Уважаемые переводчики, в текущем переводе страницы Вульпин -- название гор) Неверность чего отражена прямо в комментарии к странице. Felis и Vulpin, подобно канидам ("собачьим из Эйслинга" с предыдущей страницы) -- указание на расу и видовую принадлежность антропоморфных существ. Это всё же стоит отразить в переводе. "На Восточном побережье, кошачьи Кишара..." и "сразу за горным хребтом, лисьи живут в пустынном королевстве...". И "собачьих из Эйслинга" лучше всё же перевести как "псовых". Таки слово "пёс" нативно для русского языка, да и в биологической номенклатуре canidae -- псовые.
И спасибо за перевод ^___^
Изображение пользователя reddragon
#244791reddragon=279411857
эммм...как бы в тексте такая же ошибка,он на это и указал
Изображение анонимного пользователя
#244513Anonymous=279470440
Аноним... вы такой не грамотный... вы пропустили В в слове отправить...
Изображение анонимного пользователя
#244435Anonymous=279485406
отпрАИТЬ нас на смерть ? ачипятка ? диалект ?
Изображение анонимного пользователя
#244426Anonymous=279486548
это ещё ничего. Главное, чтоб вертикального не было))
и это - комикс офигенен)
и переводчик - тоже)неудержался и немного почитал вперёд, но далеко не всё понял)
Изображение пользователя Goblin
#244405Goblin=279488524
Даешь зомби-бунт!
Изображение анонимного пользователя
#243956Anonymous=279574364
Ну... Элан толкает воодушевляющие речи ещё хуже.
Изображение анонимного пользователя
#243941Anonymous=279576039
we used to laugh we used to cry now the only thing we do is die (c) Necrogoblicon
Изображение пользователя lizun
#243906lizunПереводчик=279582170
Ну что поделать в оригинале он наклонный, мне тоже это не нравится(