Публикация
The DaneMen

О праздниках86/201

О праздниках
Изображение пользователя GendalfGendalf
#558784GendalfGendalfПереводчик=230405720
Может, "немного чего-то осообенного"?
Изображение пользователя Kaburage
#558795KaburageПереводчик, эдитор=230405166
GendalfGendalf, смысл же, вроде, разный.
Изображение пользователя GendalfGendalf
#558938GendalfGendalfПереводчик=230395017
Да, но такая фраза кривовато смотрится. Тогда по крайней мере "приносит что-то немного особенное". "Приносить"-то только винительным падежом управляет.
Отредактировано «GendalfGendalf» 29.11.2016 23:26:38
Изображение пользователя Torvaldsen
#559166Torvaldsen=230360604
я не переводчик, но на мой взгляд - "..приносит каждому чего-то чуть/чуток особенного", но смысл всё равно не в том, что у вас дома есть пакет с пакетами.
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться