#1347439Gabriel-Grekhov=100376085А ВОТ ЭТО похоже на знаменитые последние слова.#1347437Gabriel-Grekhov=100376322Господи, что у неё с левой ногой?!#1347435Gabriel-Grekhov=100376586GendalfGendalf, сразу видно не-игрока в покер) Знать образ действий своих соперников - половина победы. Тем более в пятикарте, где всё завязано на психологии.
И если тебе это всё кажется неважным, вспомни, НА ЧТО они играют)#1347234Gabriel-Grekhov=100404281Да здравствует пояс из собачей шерсти!#1347228Gabriel-Grekhov=100404621Вот уж кому наплевать на коронавирус, так это Принцессе.#1347202Gabriel-Grekhov=100407668"Прялка с глазами" на предыдущей странице... Ерунда. Тут вон зубастый багажник!#1347191Gabriel-Grekhov=100409287Огромный дом без перегородок. Куча места для пряжи. И всего одна личинка кожееда...#1347146Gabriel-Grekhov=100413327GendalfGendalf,
> Garmarna, вот да-да-да! Это теперь действительно комикс, а не несколько почти одинаковых картинок с разными подписями! (Почему этого почти никто не видит?)
Потому что эта графика вообще плохо воспринимается.#1347102Gabriel-Grekhov=100418812winsenta, и мне. Снова.#1320592Anonymous=105941688Шерлок и Ватсон. #982279Timoleont=167192950 Уф... Наконец-то. Хрестоматийный пример "начали за здравие, закончили за упокой". Испортился рисунок, испортился сюжет, испортилась Принцесса, превратившись из мастерицы и богини вязание к какую-то косорукую дурочку-нытика, которая вязать перестала от слова совсем. Вообще непонятно, что там у сценаристки в голове перемкнуло.
Автору - огромнейшая благодарность за перевод! Первая сотня выпусков настолько шикарна, что с лихвой искупают даже последние пару-тройку сотен.#979860Timoleont=167556800 Это седьмая или восьмая шутка про крючки?#979859Timoleont=167556846Rait, спасибо! После твоего коммента всё это даже восприниматься легче стало.#979282Timoleont=167654195 Что это за косорукая дура? Что сталось с Принцессой, которая могла связать что угодно с чем угодно?#975442Timoleont=168406419*шутка про червяков из "Людей в чёрном".*#975249GendalfGendalfПереводчик=168468074Timoleont, увы, нет, я в Москве, но спасибо за предложение)
Было не особо тяжело, но очень, очень скучно. МКЖ и Фиби немного выручали, а это я просто воспринимала как необходимость, и развлекалась вон звуками. #975080Timoleont=168489823 Мне тяжело дочитывать этот комикс. Каково же было переводчику?
GendalfGendalf из Хабаровска? Откликнись, я тебе бутылку коньяка хорошего занесу за такой подвиг.#969119Timoleont=169715958 Блин, ну это уже чересчур. Пару сотен выпусков назад она сама раздавала советы мега-уровня и пряла с невероятной скоростью, а теперь смотри советы на видеосервисе??#962756Timoleont=170928006 Ощущение, что автор на этом месте начиталась Лавкрафта - у него там много разной фигни, от одного вида которой у людей крыша едет.#744912OtakuRin=206970491barmaleii, не, мы и сами вязать умеем)
И если тебе это всё кажется неважным, вспомни, НА ЧТО они играют)
> Garmarna, вот да-да-да! Это теперь действительно комикс, а не несколько почти одинаковых картинок с разными подписями! (Почему этого почти никто не видит?)
Потому что эта графика вообще плохо воспринимается.
Автору - огромнейшая благодарность за перевод! Первая сотня выпусков настолько шикарна, что с лихвой искупают даже последние пару-тройку сотен.
Было не особо тяжело, но очень, очень скучно. МКЖ и Фиби немного выручали, а это я просто воспринимала как необходимость, и развлекалась вон звуками.
GendalfGendalf из Хабаровска? Откликнись, я тебе бутылку коньяка хорошего занесу за такой подвиг.