Забыли пароль?
 
Каково быть оборотнем [How to be a Werewolf]

  Глава 4, стр. 64  67/83  →

 
Каково быть оборотнем [How to be a Werewolf]
Малайя Уолтерс никогда не встречала других оборотней, и всё, что она знает, она выясняла сама. Но всё меняется, когда незнакомец заходит в её кофейню, понимает, кто она такая, и предлагает помощь.
Автор оригинала: Shawn Lenore
Официальный сайт: http://www.howtobeawerewolf.com/
Переводчик: Soso2008
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Soso2008 Глава 4, стр. 64  =5355854

Как раз в этом.

К этой странице я приложила в миллион раз больше труда, чем обычно. Мне нужна была странная ультрасовременная библиотека, т.е. прямые линии, голые стены и никаких проклятых окон. Признаюсь, что я нашла фотографию понравившейся мне библиотеки на просторах сети и использовала её, чтобы получить основную форму и перспективу этого места, но в итоге вышла не совсем та библиотека. Трудитесь с умом, а не с упорством, дети. 

Я люблю придумывать сцены, где эти двое взаимодействуют между собой. Это своего рода классический приём «шутник/правильный человек», особенно потому что Винсент такой серьезный. Но в конце концов он всё же расслабится.

Следует отметить, так как у меня нет подробной страницы «О комиксе» (когда-нибудь я доберусь до биографий персонажей и всякой такой фигни), я наконец-то определилась с названием нашего вымышленного города! Они живут в Озере Полумесяца, штат Мичиган. В Мичигане много озёр, получилось удачно, и знаете, полумесяц — это тоже луна. Забавная игра слов. Этот университет не такой большой, как, например, университет штата Мичиган, но это небольшой частный университет. Не буду врать, до сих пор я представляла их город, как мини-версию Энн-Арбора. Возможно, поменьше, но такой же старинный.

Одна из самых странных вещей в написании этого комикса состоит в том, что я в последнее время бьюсь об стенку от мысли «боже мой, какого хрена я этим занимаюсь? Я понятия не имею, что я делаю», из-за чего я начинаю понимать, что это одна из составляющих творчества. Мол, что бы вы ни делали, это никогда не будет безупречно соответствовать идеализированному образу у вас в голове, поэтому лучшее, что вы можете сделать, приблизиться к нему, насколько это возможно. И я абсолютно уверена, что никто не знает, что он делает. Даже если у вас что-то получается хорошо, всегда присутствует некая доля сомнения.

#522440 DemonicShovel =5355170
Я снова извиняюсь, как-то плох стал с русским я.
Оказывается - это вводное слово, кажется, но без запятых, или же оно относится непосредственно к пребыванию Винсента в определенной точке пространства?
#522443 DemonicShovel =5355069
И как-то все вопросы и вопросы глупые задаю, а все никак по сути не скажу.
Спасибо за работу над переводом, вообще не представляю, как на той же предыдущей странице перевели звуки в духе карканья ворон.
В смысле, это же сложно и просто богически
Спасибо
#522468 Suncast =5352875
DemonicShovel, на счёт "оказывается" вы правы. Тут оно должно выделяться запятыми.

И правда. Soso2008, спасибо за перевод!
Эх, как же я редко это пишу. (
#522473 Dr-Hannibal-Lecturer =5352119
Хммс... А я оказывается еще что-то шарю в английском, даже перевести смог нормально
#522633 kto-to =5312084
а они смешные