Забыли пароль?
 
Flight Highschool

  Foo fighter  162/191  →

 
Flight Highschool
Перевод манхвы корейского автора Anyan о милых самолетах, делающих милые вещи.
Автор оригинала: Anyan
Официальный сайт: http://blog.naver.com/jk100687
Переводчики: MuffinHunter, K0lyaSik
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
K0lyaSik Foo fighter  =4373289

Термин (а не рок группа) Foo fighters (рус. «некие истребители») использовался во время Второй мировой войны лётчиками стран антигитлеровской коалиции для обозначения неопознанных летающих объектов (НЛО) или необычных атмосферных явлений, наблюдавшихся на европейском и тихоокеанском театрах военных действий. B-2 и F-117 бодрствуют ночью из-за того, что в реальности они тоже летали ночью (по соображениям секретности). Ореол секретности вокруг F-117 был настолько серьезным, что изначально его принимали за НЛО. Да и первая авиабаза, на которой базировался F-117, помогла в создании имиджа. Насчет "битвы за Лос-Анджелес" - это не фильм, как многие подумали, а вполне себе реальное событие. Инцидент, связанный со слухами о нападении противника и последующим заградительным огнём сил противовоздушной обороны, который произошёл в ночь с 24 на 25 февраля 1942 года в Лос-Анджелесе.

#531217 Anonymous =4370755
Реплику Ту-160 можно перевести как "Ну тупые!" во имя художественности перевода.
#531263 Anonymous =4364385
А на утюг похожа F-117 :-D