Забыли пароль?
 
Dresden Codak

Dresden Codak

Dresden Codak → Хоб №1 - Пом

Прим. авт.:

Это первая страница истории. Держитесь меня, народ. Обещаю, она будет продвигаться.
[08.02.2007]

Прим. пер.:

Поддержать автора, а также получить обои, арт и ранний доступ к новым выпускам можно там :unsure:

header4.jpg

Dresden Codak → Хоб №2 - Миллиарды и миллиарды

Прим. авт.:

Честное слово, на следующей странице будут слова. Скоро добавлю ещё.
[23.02.2007]

Прим. пер.:

Поддержать автора, а также получить обои, арт и ранний доступ к новым выпускам можно там :unsure:

header4.jpg

Dresden Codak → Хоб №3 - Правило 110

Прим. авт.:

Итак, сюжет крепчает. Отсюда всё пойдёт по нарастающей, как частота обновлений, так и сама история. 21-22 апреля я буду на APE, так что если обитаете неподалёку, заходите. Скорей всего, будем играть в Подземелья и Дискурс вживую.

Самое время всем вам почитать Рисового Мальчика от Эвана Дама, поскольку это - лучшее повествование посредством комикса, какое можно найти в интернете. Простота дизайна и недосказанная глубина обёрнутые в элегантную непосредственность делают Рисового Мальчика захватывающим и привлекательным чтивом.

Во вторых, если любите музыку, непременно послушайте Balthrop, Alabama. Стилистика у них чарующая и эксцентричная, но в то же время зиждющаяся на глубокой эмоциональности, которой, как лично мне кажется, сильно недостаёт мэйнсрим-сцене. Можете скачать их альбом бесплатно, так что повода не оценить его у вас просто нет. Ещё я в старших классах учился с шикарной девушкой, которая многие песни у них поёт. Она классная.
[07.04.2007]

Прим. пер.:
  1. Правило 110 - 01101110. ^^
  2. На обложках книг: имена известных футурологов-трансгуманистов: Реймода Курцвейла и FM-2030.
  3. Перевод Рисового Мальчика

Поддержать автора, а также получить обои, арт и ранний доступ к новым выпускам можно там :unsure:

header4.jpg

Dresden Codak → Хоб №4 - И после многих вёсен

Прим. авт.:

Должен признать тот факт, что мой комикс «не работает» без интернета, этого загадочного места, где ссылаться информацию можно мгновенно и вполне надёжно. Даже если отсылки в каждом выпуске вам известны, поиск по ключевым терминам в гугле или википедии может открыть интересные моменты, связывающие все части сюжета воедино. Например, Кимико так и не упомянула, собственно, названия или темы книги, которую читает, как и то, что основоположник изучения неотении, Джулиан Хаксли, и ввёл термин «трансгуманизм» в 1957. Связаны ли все эти факты? Хуу Ха Хуум.

Как вам известно, пой священный долг – находить качественные веб-комиксы и делиться с вами, ленивая публика. Зацените NobodyScores!, энергичный абсурд, в котором превосходно использована техника Безграничного Холста. Ещё, почитайте Lackadaisy – он настолько эффектен, что я даже не знаю, что делать.

[06.05.2007]

Прим. пер.:
  1. Автор ссылается на роман Олдоса Хаксли "И после многих вёсен", так же известный у нас под названием "Через много лет".
  2. Подробнее об аксолотлях, неотении, и Огюсте-Анри Дюмериле - на просторах интернета. ^_^

Поддержать автора, а также получить обои, арт и ранний доступ к новым выпускам можно там :unsure:

header4.jpg

4 комментария =79979787 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Dresden Codak → Хоб №5 - За неимением лучшего термина

Прим. авт.:

Читали Occam’s Razor? Он про битвы с приспешниками Кента Ховинда, и содержит оперённых динозавров!

Великий Джош Лезник недавно отметил, что его тревожит, насколько малое число популярных веб-комиксов содержит качественную художественную работу, на что и я сетовал недавно. В минимализме нет ничего плохого, разумеется, и благодаря нему изобилие простых в производстве комиксов будет расти, но я, как любитель искусства, чувствую себя обязанным нести весть, когда дело доходит до комиксов, которые всё же налегают на визуальность (как дико эффектный Pug Davis). И посему, я призываю вас, дорогие читатели, сообщать о любых симпатичных веб-комиксах, заслуживающих популяризации.

К другим новостям, обязательно посмотрите этот клип со стариной Ником Гуревичем. Там есть дровосек и медведь!

[22.05.2007]


Прим. пер.:

  1. "...хорошее телевидение" - не придумал, как перевести "a television treat", так что вписал ещё одну сугубо мифическую вещь, о какой могли слышать из древних сказаний "пиллигримы".
  2. "Компьютерный Джихад" - в оригинале: "Hardware Jihad". В принципе, "hardware" - это любое оборудование, не обязательно компьютерное, но мне вспомнился Джихад Слуг из "Дюны".
  3. "Дилемма заключенного"

Поддержать автора, а также получить обои, арт и ранний доступ к новым выпускам можно там :unsure:

header4.jpg