Публикация
Без Цвета [Colorless]

281/772

Комикс Без Цвета [Colorless]: выпуск №281
Изображение пользователя InkHaven

InkHavenВыпуск №281=234458820

Patreon - Tapas - Tumblr

(п/п: в оригинале Эйс говорит "you jacked him up" = "замучал" (как-т так), что является жирненьким паном, который я не смог сохранить :'C Поэтому теперь Эйс подкатывает к Джеку, велп)

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя Ansiman
#556269Ansiman=234456418
гугл переводчик перевёл это как "вы домкратом его" :D
Изображение пользователя InkHaven
#556397InkHavenПереводчик=234418892
Ansiman (#556269) были еще варианты "поломал" и "вывел из строя" из урбан дикшинари, но все это ТАК не вписывалось в контекст, что я даже не понимаю, что хотел в итоге сказать Эйс . - .
Изображение пользователя RiceWhisky
#559071RiceWhisky=234101750
долбанул, отделал?
Отредактировано «RiceWhisky» 30.11.2016 02:37:30
Изображение пользователя InkHaven
#559136InkHavenПереводчик=234081925
RiceWhisky (#55907) тогда теряется шутка, а "джеканул" или "отджекал" это как-то уже ни в какие ворота : /
Изображение пользователя Scissor
#782594Scissor=201671917
Я увидел чувака из Парада Смерти хд
Комментарии для этого комикса отключены.