Проголосовать[Оригинал]#188822Baka-1984=283605102интересно, не приведет ли это к обратному эффекту?#188824GEN=283604946Вход?#188830Anonymous=283603706Ещё "off limits" можно перевести как "запретное место". Может так оно лучше будет?#188835Miolz=283602689лол,вк тот же выпуск с переводом "вход воспрещен"#188843Miolz=283601622а,нет,показалось...#188848RepterПереводчик=283600779Miolz, вам не показалось. Просто вы поймали тот момент, когда я менял картинку в вк :)#189020Anonymous=283577370Miolz, "вход воспрещён" подходило бы при условии, что героем комикса являлась свекровь#189034RepterПереводчик=283575756#189020, но ведь может речь идти и о трусах. Мол вход в них воспрещен.#189602Anonymous=283463299Repter, невестка хочет войти в трусы? Ну тогда мадемуазель знает толк XD