Публикация
Channelate

Твои вещи.428/1134

Твои вещи.
Изображение пользователя Ljina

LjinaТвои вещи.=299060445

Если что, с основного выпуска надпись стерта не случайно. :) Перевести надпись, не проспойлерив тем самым дополнение, не выходит.

stalkerEX.png

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя Fizaliss
#108256Fizaliss=299056516
Можно поменять надпись:

Пол:
Волосы
Изображение пользователя Ljina
#108336LjinaПереводчик=299035182
Fizaliss, думаю, ничего плохого не случится, если оставлю все так, как есть :)
Отредактировано «Ljina» 04.11.2014 13:50:03
Изображение пользователя Elfin
#108359Elfin=299030341
Зачем перевели stalker как преследователь? они вроде бы сталкерами и зовутся.
Изображение анонимного пользователя
#108614Anonymous=298996780
А я сначала подумала что это просто другая сторона коробки) Так что все ок.
Изображение пользователя Makareno
#108781Makareno=298949350
Потому что у нас ни кто почти не называет их сталкерами, лучше уж приследователь
Изображение пользователя MosKit
#108874MosKit=298936986
В английском stalker — слово многозначное. У нас же так называют вполне конкретных людей — чудиков, которые вечно лезут куда не следует; всяких озабоченных так называют редко. Есть те, кто и так бы понял, я в том числе, но большинству потребовался бы комментарий с пояснением, что совсем убило бы шутку.
«Преследователь» тоже не особо красиво звучит, но ничего не поделаешь: нет у нас своего аналога для этого слова.
Комментарии для этого комикса отключены.