Публикация
Лагерь "Тынамненужен" [Camp Weedonwantcha]

Болтовня254/442

Болтовня
Изображение анонимного пользователя
#442239Anonymous=249080560














третий кадр.
255 - кот будет на последнем на полке.
256 - кот будет на первом на полу.
Отредактировано «Jinx» 05.06.2016 21:15:06
Изображение пользователя Easyman
#442245Easyman=249080220
Кот - это Линус!
Изображение пользователя Just-reader
#442280Just-reader=249075663
*когда ты Линус*
Изображение анонимного пользователя
#442292Anonymous=249074454
Всё закончится тем, что они что-нибудь подожгут.
Изображение анонимного пользователя
#442293Anonymous=249074440
Эммм Спасибо за перевод и всё такое, но обязательно было перевести фразу "My Man", как "Мой Парень" по отношению к Малахии. Я просто комикс специально дальше не читал и возможно чего-то не знаю о Малахии, но в купе с этой новой прической ситуация мягко говоря выводит из колеи.
Изображение анонимного пользователя
#442296Anonymous=249073834
#442293, my man тут в значении "мой слуга", можешь успокоиться.
Изображение пользователя rainst
#442305rainst=249072809
"Мой человек" - вроде дословного перевода тут достаточно или я не улавливаю какой-то оттенок?
Изображение пользователя BrDes
#442306BrDesПереводчик=249072588
#442293, зачем сразу всё к пошлостям сводить?:) Предложите альтернативный вариант. Я в голове специально попытался прокрутить эту фразу и пришёл к выводу, что она вполне нормально звучит. На ум сразу пришёл какой-нибудь владелец бара или казино, дружелюбно общающийся с завсегдатаями и спрашивающий: "Мои парни вас хорошо обслуживают?" А слово "слуга" или "работник" звучало бы хуже, как мне кажется, поскольку оно подчеркивает некое превосходство, которого нет в оригинале.
Изображение пользователя kaa
#442314kaa=249071271
Не, "мой парень" в данном контексте вполне нормально звучит. Я ошибаюсь или тут пародия на какой-то фильм?
Изображение пользователя Rohana
#442315Rohana=249071220
Мне тоже нравится "мой человек".
В такой формулировке я, грешным делом, приняла Малахию за какую-то постороннюю девочку
Изображение анонимного пользователя
#442336Anonymous=249069181
Уважаемый переводчик, а вы не хотите поставить фоновое изображение, подобное тому, что на сайте оригинала?
Изображение пользователя BrDes
#442342BrDesПереводчик=249068612
#442336, думал над этим, когда только начинал, но приоритеты были другие. Научите, как выдрать - поставлю, когда оригинал догоню.
Изображение пользователя FrozenLady
#442389FrozenLady=249065858
+1 за "мой человек"!
Изображение анонимного пользователя
#442399Anonymous=249064795
BrDes
http://funkyimg.com/i/2crUE.gif - у меня вот так получилось.

Через исходный код страницы можно. Не знаю, какой у вас браузер. В Хроме, например такой алгоритм:

Посмотреть код [страницы] (ctrl+shift+I) > вкладка Resources > Frames > Images, и там уже ищете, что нужно =)
Изображение пользователя DAHR
#442410DAHR=249064115
да "мой человек" конечнаже
Изображение пользователя Skvoker
#442419Skvoker=249062959
#442239, ну и мразь же ты, отвратительно.
Изображение пользователя BrDes
#442451BrDesПереводчик=249061014
Нет, вы простите, но лично мне "мой человек" вообще не нравится. По мне так не звучит совершенно. Может, конечно, это связано с тем, что в разных регионах (и странах) принято говорить по-разному. Я готов поменять на "мой подручный".
Изображение пользователя BrDes
#442463BrDesПереводчик=249060586
Немного подумал и заменил на "старина". Надеюсь, этот вариант всех устроит.
Изображение пользователя BrDes
#442470BrDesПереводчик=249060425
#442399, спасибо, на досуге постараюсь поиграться с фоном.
Отредактировано «BrDes» 01.06.2016 17:39:22
Изображение пользователя anjee-5
#806719anjee-5=196855700
Испортили логово Линуса
Комментарии для этого комикса отключены.