Публикация
Body Count

Body Count 1941, стр.1212/267

Body Count 1941, стр.12
Изображение пользователя Kinomann
#504318Kinomann=241027909
Фойерберайт - Готовьсь!
Фойер! - Огонь! (Пли!)

Feuer -s,- n -- огонь, стрельба;
Bereit -- готовый; наготове; согласный прил. (на что-л.)
Изображение пользователя mormyshka
#504338mormyshkaАвтор=241023657
Kinomann - Это, типа, спасибо за перевод?
Изображение пользователя ork
#519041ork=239041671
Да. Я учил английский и мне приятно, что перевели тут на месте, а не надо лезть в гугл. =)
Отредактировано «ork» 29.09.2016 13:35:45
Изображение пользователя mormyshka
#519162mormyshkaАвтор=239025677
ork - Да ладно, языки родственной германской группы! И так должно быть все понятно!
Изображение пользователя ork
#519192ork=239022386
Не, ну оно конечно понятно. Но человек же писал, старался.
Изображение пользователя sanika
#524791sanika=238193080
спасибо за перевод! =) боюсь немецкого >_>
Изображение пользователя Juhraam
#582268Juhraam=231102073
Старшен не сам немецкий, а его шрифт. Ей-богу, не владея немецким и соответственно, не зная что там может быть написано - хрен прочтёшь!
Изображение пользователя Xenon
#658175Xenon=220861779
Кстати да, шрифт-ужас. Я, хоть и учу немецкий, не сразу поняла что это
Изображение пользователя mormyshka
#658177mormyshkaАвтор=220861268
Xenon - В данном случае более важен художественный эффект, а не понимание.
Изображение пользователя Andrzej
#868062Andrzej=187621291
Ну а вдруг офицер сказал "Принесите мне пончиков", а солдаты ответили "Минутку, с миномётом управимся только"
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.