Забыли пароль?
 
Thicker Than Blood | Альтернативный перевод

Thicker Than Blood | Альтернативный перевод

Thicker Than Blood | Альтернативный перевод → Гуще, чем кровь

Доброго времени суток!

Это альтернативная версия перевода TTB, от других, собственно, переводчиков. Мы взялись за работу с разрешения автора, не проверив, начал ли кто-то переводить. Обнаружив, что предыдущий перевод остановился на начале третьей главы, мы, всё же, решили выложить свой перевод, потому что намерены переводить его полностью.

Мы надеемся, что вам он придётся по душе!

Thicker Than Blood | Альтернативный перевод → Добро пожаловать в Пендулум
(Комм. переводчика): Прямой перевод названия города - "маятник" (или "маятниковый"), но мы оставили так для качества ("Добро пожаловать в город Маятник" звучит не слишком хорошо). 
Thicker Than Blood | Альтернативный перевод → Глава 1, стр. 3

(Прим. клинера: мы так и не решили, переводить ли названия районов буквально, но решили всё же буквально, потому что мы умные и умеем пользоваться Гугл Транслейтором и словарём)

Thicker Than Blood | Альтернативный перевод → Глава 1, стр. 4

(Комм. переводчика): На последнем фрейме он похож на кису <v<

(Прим. клинера: здесь могла бы быть ваша шутка о невероятной сложности перевода)

Thicker Than Blood | Альтернативный перевод → Глава 1, стр. 5