Забыли пароль?
 
Спасу Мир за Золото [Will Save World for Gold]

    395/538  →

 
Спасу Мир за Золото [Will Save World for Gold]
Комедийно-фентезийное приключение как для помешанных на D&D так и для нормальных людей. Но в основном для помешанных.
Автор оригинала: Aaron Lupton (LoneStarNorth)
Официальный сайт: http://willsaveworldforgold.com/
Переводчик: GScott
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
#505247 Dan-Homer =7883047
Разве что-то мешает ему самому взять класс?
#505257 Anonymous =7880751
Он жеж npc по жизни.
#505274 Anonymous =7866550
Это кровь на последнем кадре?... Или глаза паука?
#505276 Anonymous =7866193
Мягкий. Знак. В речи охотника, в самом начале.
И пара несогласий у меня с переводом, но это из-за нехватки знания английского языка.
GScott: Упс, убрал мягкий знак, позор мне. Спасибо.
Отредактировано «GScott» 08.09.2016 18:15:25
#505281 Anonymous =7862012
#505276 +1 в пользу "закончится" вместо "закончиться"
Еще "А еще на мне надеты магические штаны" надо поменять на "А еще я ношу( или надел) магические штаны"
#505300 Anonymous =7853239
#505247
Мешает, слово из 6 букв.
#505308 Ortuina =7852711
Да нормальный перевод , в повседневной разговорной речи обычно можно встретить гораздо больше "НАДЕТЫ" , чем "НОШУ" ...
#505517 DochLunnogoTraktora =7821467
А ещё часто слово "надеты" не употребляют.
просто "А ещё на мне магические штаны".
Или даже: "А ещё на мне волшебные штаны")))
#508878 Anonymous =7375859
А ещё это комикс по ДнД, в котором магические штаны – экипировка, о которой почти всегда говорят так.