Публикация
Миас и Элль [Mias and Elle]

Глава 2, страница 2188/394

Глава 2, страница 21
Изображение пользователя StaceyNicks

StaceyNicksГлава 2, страница 21=229784960

Поддержать автора StressedJenny на Patreon.
Фан-группа Вконтакте.
Не забывайте проголосовать за перевод комикса :excl::wub:

***
Поддержать переводчика можно через WebMoney: R474636888031 или U409752232261.
Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя Mursia
#564294Mursia=229784908
Ты уверен в этом?
Изображение пользователя StaceyNicks
#564301StaceyNicksПереводчик=229784505
теперь я изгаляюсь со спелами. но слово "побеги" на старославянском было уж излишне мудреным. во как загнула.
Изображение пользователя Linestadis
#564497Linestadis=229771618
... меня больше пугает слово "израстить", если честно.
Изображение пользователя StaceyNicks
#564525StaceyNicksПереводчик=229770359
так. заебись слово. меня доставляет. до этого было "взрастить", это шоб не повторяться.
Изображение пользователя Shermah
#564564Shermah=229767718
Да шикарно же, для старого языка, если аллюзии на него, прекрасно.
Спасибо переводчику. :З
Изображение пользователя Kevler
#564568Kevler=229767221
Надеюсь ему откусят ноги по пояс.
Хотя надежда и несбыточна.
Изображение пользователя Just-reader
#564959Just-reader=229709391
Да ладно, не так уж он и придурок, даже милаха. Хотя я все ещё хочу что бы он врезался куда-нибудь лицом
Изображение пользователя KomiksPrince
#565018KomiksPrince=229703432
...об что-то острое или раскаленное
Изображение пользователя Makisa
#601799Makisa=225120536
Stacey, просто раньше заклинания были в повелительном наклонении, потому инфинитив уже звучит не так мощно) "Израсти" - и по корню понятно, и в выбранный стиль попадает
Комментарии для этого комикса отключены.