Публикация
Миас и Элль [Mias and Elle]

Глава 2, страница 1885/394

Глава 2, страница 18
Изображение пользователя StaceyNicks

StaceyNicksГлава 2, страница 18=230073651

Поддержать автора StressedJenny на Patreon.
Фан-группа Вконтакте.
Не забывайте проголосовать за перевод комикса :excl::wub:

***
Поддержать переводчика можно через WebMoney: R474636888031 или U409752232261.
Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя Tima97
#561531Tima97=230072605
Это обалденно!
Изображение анонимного пользователя
#561644Anonymous=230063598
Похое на эльфийский удел, из которого свалили все эльфы.
Изображение пользователя Volchok
#561693Volchok=230060153
Такой крутой перевод и комикс,что и проголосовать не жалко ;)Спасибо переводчику))
Изображение пользователя StaceyNicks
#561828StaceyNicksПереводчик=230050742
Эх, слышали бы это работодатели, которые не хотят меня брать на творческие проекты =_=
Изображение анонимного пользователя
#561897Anonymous=230044450
мда а мужик крут-пользуется только словами силы и ничем более. И кроме того он запускает их силой воли ( При это не зная истинных слов. Крут да и только!
Изображение пользователя Xenobyte
#561949Xenobyte=230040466
Работодатели - олени. Впрочем, это много где наблюдается. =\
Изображение пользователя losik
#561955losik=230040298
Только глупец пытается вырастить то что мертво - это он пусть попробует некроманту сказать :)
Изображение пользователя Xenobyte
#561973Xenobyte=230039264
Или какому-нибудь элементалисту, который с песком работает. ;) Или с камнями. ;) Те таких элементалей навыращивают, что этот упырь от ужаса сам себя сожрет. ;DD
Изображение пользователя kordelia
#562122kordelia=230029913
А как это "Boginclu Depang" превратился в "ветка, расти"?
Изображение пользователя Maff
#562173Maff=230013169
"Пих!" )))
Изображение пользователя StaceyNicks
#562408StaceyNicksПереводчик=229986528
kordelia очень буквально оно превратилось. заклинания все на англо-саксонском, перевожу вот этим словарем http://www.oldenglishtranslator.co.uk/

Boginclu Geþang (Вы очень внимательно переписали, кстати, с двумя ошибками) означает Small bough growth. Буквально - Рост маленькой ветки. Поскольку я все заклинания перевожу глаголами повелительного наклонения, то в данной странице оно выглядит как "Ветка, расти". слово "маленькая" я не употребляла, потому что КАКАЯ ЭТО НАХРЕН ВЕТОЧКА РАЗМЕРОМ В ПОЛ-СТРАНИЦЫ???
Изображение пользователя StaceyNicks
#562410StaceyNicksПереводчик=229986476
обожаю объяснять, откуда и что у меня появилось. надо бы какую-нибудь книгу полноценную перевести.
Изображение пользователя eufydd
#606894eufydd=224499847
А зачем переводить, если для носителей английского эти его слова силы такие же непонятные, как и для носителей русского? Современные англичане, американцы и т.д. не понимают древнеанглийского (кстати, именно на нём надписи, а не на несуществующем "англо-саксонском").
Изображение пользователя Mary-fan
#1315547Mary-fan=103162099
Ваууууууууу
Комментарии для этого комикса отключены.